Dis-moi si tu veux
Tell me if you want
Faire un tour à deux
To take a walk together
Danser sur la mer
Dancing on the sea
Enjamber les rivières
Crossing the rivers
Les rayons du soleil
The rays of sunlight
Entre les arbres sommeillent
Between the dormant trees
N'attends pas que demain
Don't wait until tomorrow
La vie passe entre nos mains
Life passes between our hands
Comme les oiseaux en l'air
Just like birds in the air
Chantent des mystères
Singing mysteries
On a tout pour plaire
We have it all
Être mieux qu'hier
To be better than yesterday
On ira très haut
We'll go really high
Nos sacs sur le dos
Bags on our backs
On verra sur la terre
We will see on earth
Où se cache la lumière
Where the light hides
Suis-moi s'il te plaît
Please follow me
C'est facile tu sais
It's easy, you know
Et laisse le vent venir
And let the wind come
Te souffler l'avenir
Let the future blow you away
Enflammés de bonheur
Burning with happiness
On brûlera nos heures
We will burn our time
À courir dans ces champs
To run in these fields
De fous-rires et de chants
Filled with laughter and songs
Comme les oiseaux en l'air
Just like birds in the air
Chantent des mystères
Singing mysteries
On a tout pour plaire
We have it all
Être mieux qu'hier
To be better than yesterday
On ira très haut
We'll go really high
Nos sacs sur le dos
Bags on our backs
On verra sur la terre
We will see on earth
Où se cache la lumière
Where the light hides
Où se cache la lumière
Where the light hides
Où se cache la lumière
Where the light hides
Où se cache la lumière...
Where the light hides...
Où se cache la lumière...
Where the light hides...
Comme les oiseaux en l'air
Just like birds in the air
Chantent des mystères
Singing mysteries
On a tout pour plaire
We have it all
Être mieux qu'hier
To be better than yesterday
On ira très haut
We'll go really high
Nos sacs sur le dos
Bags on our backs
On verra sur la terre
We will see on earth
Où se cache la lumière...
Where the light hides...