Translation of the song L'impasse artist Amir

English, French

L'impasse

English translation

Dead end

J'ai pas vu l'impasse

I didn't see the dead end

Dans laquelle ton cœur s'est caché

in which your heart went into hiding.

Nos jours qui s'entassent

Maybe I was a bit overwhelmed

M'ont peut-être un peu dépassé

by the piling up of our days.

Mais, si tu me dis que ça fait mal

Now if you tell me that hurts

Je te répondrai que c'est banal

I'll tell you that's quite common,

Même si c'est triste à en crever .

even though that's horribly sad.

Peut-être que dans un monde idéal

Maybe in your ideal world

On pourrait éviter les balles

we could dodge the bullets

Que la vie s'amuse à tirer

life fancies to shoot at us.

Ooh all along that way

Ooh all along that way

Looking for the safest distance

Looking for the safest distance

Trying to keep up the pace

Trying to keep up the pace

Ooh

Ooh

Don't you be afraid

Don't you be afraid

I'll be there to save you

I'll be there to save you

Come on mate

Come on mate

J'ai pas vu la glace

I didn't see the ice

Dans laquelle ton cœur s'est figé.

in which your heart got frozen.

Les boulevards que l'on trace

The boulevards we draw

Parfois nous mènent Place des Regrets

sometimes lead us to the Square of Regrets.

Mais, si je te dis que la distance

Still, if I tell you that distance,

Malgré le jeu des apparences

regardless of the games of pretend

N'a jamais blanchi nos couleurs,

never bleached our colours,

Réponds-moi que c'est pas perdu d'avance

tell me that all is not already lost,

Qu'on a qu'à mettre un peu d'essence

that we just have to add some more fuel

Pour relancer le bonheur

to start up happiness again.

Ooh all along that way

Ooh all along that way

Looking for the safest distance

Looking for the safest distance

Trying to keep up the pace

Trying to keep up the pace

Ooh

Ooh

Don't you be afraid

Don't you be afraid

I'll be there to save you

I'll be there to save you

Come on mate

Come on mate

Ooh all along the way

Ooh all along the way

Only speed that has no limit

Only speed that has no limit

You are the risk i wanna take

You are the risk i wanna take

Ooh don't you be afraid

Ooh don't you be afraid

I'm making sure our hearts will never break

I'm making sure our hearts will never break

On n'a plus de roue de secours

We have no spare tire left,

On n'a plus d'autres recours

we have no other solution left

Que d'rouler mêmes si c'est bancal

but to drive on, even lopsided,

Faire une histoire pas idéal

building a story that although not ideal

Mais qui y a le mérite d'exister

has at least the merit of existing,

De subsister de résister

surviving and enduring.

On a d'jolis champs de bataille

We have nice battlefields ahead of us.

Ooh Ooh

Ooh Ooh

Ooh Ooh

Ooh Ooh

Ooh all along the way

Ooh all along the way

Looking for the safest distance

Looking for the safest distance

Trying to keep up the pace

Trying to keep up the pace

Ooh don't you be afraid

Ooh don't you be afraid

I'll be there to save you

I'll be there to save you

Come on mate

Come on mate

I'm making sure our hearts will never break

I'm making sure our hearts will never break

No comments!

Add comment