Translation of the song Oasis artist Amir

French

Oasis

English translation

Oasis

Comme un soleil incandescent

Like an incandescent sun

Comme un astre qu’on descend

Like a star we take down

Seul et sublime

Alone and sublime

Je t’imagine

I imagine you

Danse

Dance

Tu bouleverses tout mes sens

You shake all of my senses

Toi ma divine évidence

You, my divine evidence

Le jour décline et déjà je te devine

The day declines and I already feel you

Et lentement, lentement

And slowly, slowly

Comme poussée par un vent brûlant

As pushed by a burning wind

Jusqu’à toi j’ai navigué

I sailed till you

Trop longtemps, trop longtemps j’ai attendu cet instant

Too long, too long, I waited for this moment

Ça y est je t’ai trouvé

That's where I found you

Comme un oasis

Like an oasis

Dans le désert de mes désirs

In the desert of my desires

Comme un oasis

Like an oasis

La plus belle source de plaisir

The most beautiful source of pleasure

C’est toi mon horizon, mon phare

You are my horizon, my headlight

Comme deux saisons qui se mélangent

Like two seasons mixed together

En moi j'ai le diable et l'ange

There is the devil and angel in me

Je te dessine

I design you

Quand ma peau est orpheline

When my skin is orphan

Transe d'un plaisir en abondance

Trance of a pleasure in abundance

Tu es l'amour par essence, mon héroïne

You are the love by essence, my heroin

Et je m'incline

And I take a bow

Et lentement, lentement

And slowly, slowly

Comme poussée par un vent brûlant

As pushed by a burning wind

Jusqu’à toi j’ai navigué

I sailed till you

Trop longtemps, trop longtemps j’ai attendu cet instant

Too long, too long, I waited for this moment

Ça y est je t’ai trouvé

That's where I found you

Comme un oasis

Like an oasis

Dans le désert de mes désirs

In the desert of my desires

Comme un oasis

Like an oasis

La plus belle source de plaisir

The most beautiful source of pleasure

C’est toi mon horizon, mon phare

You are my horizon, my headlight

Toi mon oasis

You, my oasis

Dans une mer de sable

Into a sea of sand

Toi l'insaisissable

You the elusive

Ouh oh oh ouh oh oh

Ouh oh oh ouh oh oh

Je vois ton visage

I see your face

Mais n'es tu qu'un mirage

But you are nothing but a miracle

Ouh oh oh ouh oh oh

Ouh oh oh ouh oh oh

Comme un oasis

Like an oasis

Comme un oasis

Like an oasis

Dans le désert de mes désirs

In the desert of my desires

Comme un oasis

Like an oasis

La plus belle source de plaisir

The most beautiful source of pleasure

C’est toi mon horizon, mon phare

You are my horizon, my headlight

Comme un oasis

Like an oasis

Comme un oasis

Like an oasis

No comments!

Add comment