Comme un soleil incandescent
Like an incandescent sun
Comme un astre qu’on descend
Like a star we take down
Seul et sublime
Alone and sublime
Je t’imagine
I imagine you
Tu bouleverses tout mes sens
You shake all of my senses
Toi ma divine évidence
You, my divine evidence
Le jour décline et déjà je te devine
The day declines and I already feel you
Et lentement, lentement
And slowly, slowly
Comme poussée par un vent brûlant
As pushed by a burning wind
Jusqu’à toi j’ai navigué
I sailed till you
Trop longtemps, trop longtemps j’ai attendu cet instant
Too long, too long, I waited for this moment
Ça y est je t’ai trouvé
That's where I found you
Comme un oasis
Like an oasis
Dans le désert de mes désirs
In the desert of my desires
Comme un oasis
Like an oasis
La plus belle source de plaisir
The most beautiful source of pleasure
C’est toi mon horizon, mon phare
You are my horizon, my headlight
Comme deux saisons qui se mélangent
Like two seasons mixed together
En moi j'ai le diable et l'ange
There is the devil and angel in me
Je te dessine
I design you
Quand ma peau est orpheline
When my skin is orphan
Transe d'un plaisir en abondance
Trance of a pleasure in abundance
Tu es l'amour par essence, mon héroïne
You are the love by essence, my heroin
Et je m'incline
And I take a bow
Et lentement, lentement
And slowly, slowly
Comme poussée par un vent brûlant
As pushed by a burning wind
Jusqu’à toi j’ai navigué
I sailed till you
Trop longtemps, trop longtemps j’ai attendu cet instant
Too long, too long, I waited for this moment
Ça y est je t’ai trouvé
That's where I found you
Comme un oasis
Like an oasis
Dans le désert de mes désirs
In the desert of my desires
Comme un oasis
Like an oasis
La plus belle source de plaisir
The most beautiful source of pleasure
C’est toi mon horizon, mon phare
You are my horizon, my headlight
Toi mon oasis
You, my oasis
Dans une mer de sable
Into a sea of sand
Toi l'insaisissable
You the elusive
Ouh oh oh ouh oh oh
Ouh oh oh ouh oh oh
Je vois ton visage
I see your face
Mais n'es tu qu'un mirage
But you are nothing but a miracle
Ouh oh oh ouh oh oh
Ouh oh oh ouh oh oh
Comme un oasis
Like an oasis
Comme un oasis
Like an oasis
Dans le désert de mes désirs
In the desert of my desires
Comme un oasis
Like an oasis
La plus belle source de plaisir
The most beautiful source of pleasure
C’est toi mon horizon, mon phare
You are my horizon, my headlight
Comme un oasis
Like an oasis
Comme un oasis
Like an oasis