Egy perc, egy pillantás
A minute, a look
És tudtam azt ő más,
And I knew that she was different
Rögtön fejre állt az élet, a világ
The life, the world has turned upside down at once
Csak bámultam én, csak bámultam rá
I was just staring, just staring at her
Éreztem, hogy hív
I felt she called me
De eltűnt meg sem várt
But she disappeared, didn't even waited for me
Közben egyre nőtt a távolság
In the meantime the distance was growing on and on
Csak emlékként él, csak emlék ő már
She's just a memory, she's just already a memory
De nem hiszem, hogy nincs tovább
But I don't think that's the end of it
Ha nem jön már vissza hozzám
If she won't come back to me any more
Majd én megyek, most mit tegyek
I'll go instead, what shall I do now
Ha nyugtalanít ez a láz
If I'm worried about this fever
Követem, kémlelem bárhol is, jár
I follow her, watch her wherever she goes
A szívem nem hátrál
My heart doesn't back down
Hasztalanul, menekül, tovaszáll
She runs away, flies off in vain
Még ma utolérem talán
Maybe I catch her up today
Követem 157 hegyen át,
I follow her across 157 mountains
A szívem nem hátrál
My heart doesn't back down
Mert ő hozta el lelkem tavaszát
Because she brought the spring for my soul
Egy holdfényes éjszakán.
On a moonlit night
Miért is adnám fel
Why would I give it up?
Hisz tőle kék az ég
After all she makes the sky blue
Felragyog a nap, ha közelembe ér
The sun flashes if she comes close by
De messze bújt el (messze bújt el)
But she hid far away (she hid far away)
De messze jár még (messze jár még)
But she's still far away (she's still far away)
Nem hat rám a szó
The words don't impress me
Nem kell, hogy meg érts
I don't need to understand me
Karnyújtásra lett a rég várt cél
The long wanted aim has been at arm's length
Csak hajszolnom kell (hajszolnom kell)
I just have to chase after it (I have to chase after it)
Csak hajszolni még
Just to chase after it on
Mert nem hiszem, hogy nincs tovább
Because I don't think that's the end of it
Ha nem jön már vissza hozzám
If she won't come back to me any more
Majd én megyek, most mit tegyek
I'll go instead, what shall I do now
Ha nyugtalanít ez a láz
If I'm worried about this fever
Követem, kémlelem bárhol is, jár
I follow her, watch her wherever she goes
A szívem nem hátrál
My heart doesn't back down
Hasztalanul, menekül, tovaszáll
She runs away, flies off in vain
Még ma utolérem talán
Maybe I catch her up today
Követem 157 hegyen át,
I follow her across 157 mountains
A szívem nem hátrál
My heart doesn't back down
Mert ő hozta el lelkem tavaszát
Because she brought the spring for my soul
Egy holdfényes éjszakán.
On a moonlit night
Jöhet bármi,
Anything can happen
Folyton várni, egy helyben állni
I'm unable to keep waiting
Nem tudok már
To keep getting nowhere
Csak szállni tovább.
Just to fly on
Követem, kémlelem bárhol is, jár
I follow her, watch her wherever she goes
A szívem nem hátrál
My heart doesn't back down
Hasztalanult, menekül, tovaszáll
She runs away, flies off in vain
Még ma utolérem talán
Maybe I catch her up today
Követem 157 hegyen át,
I follow her across 157 mountains
Még hajt itt bent a vágy
My heart doesn't back down
Mert ő hozta el lelkem tavaszát
Because she brought the spring for my soul
Egy holdfényes éjszakán.
On a moonlit night