Translation of the song A Szívem Nem Hátrál artist Brasch Bence

Hungarian

A Szívem Nem Hátrál

English translation

My Heart Doesn't Back Down

Egy perc, egy pillantás

A minute, a look

És tudtam azt ő más,

And I knew that she was different

Rögtön fejre állt az élet, a világ

The life, the world has turned upside down at once

Csak bámultam én, csak bámultam rá

I was just staring, just staring at her

Éreztem, hogy hív

I felt she called me

De eltűnt meg sem várt

But she disappeared, didn't even waited for me

Közben egyre nőtt a távolság

In the meantime the distance was growing on and on

Csak emlékként él, csak emlék ő már

She's just a memory, she's just already a memory

De nem hiszem, hogy nincs tovább

But I don't think that's the end of it

Ha nem jön már vissza hozzám

If she won't come back to me any more

Majd én megyek, most mit tegyek

I'll go instead, what shall I do now

Ha nyugtalanít ez a láz

If I'm worried about this fever

Követem, kémlelem bárhol is, jár

I follow her, watch her wherever she goes

A szívem nem hátrál

My heart doesn't back down

Hasztalanul, menekül, tovaszáll

She runs away, flies off in vain

Még ma utolérem talán

Maybe I catch her up today

Követem 157 hegyen át,

I follow her across 157 mountains

A szívem nem hátrál

My heart doesn't back down

Mert ő hozta el lelkem tavaszát

Because she brought the spring for my soul

Egy holdfényes éjszakán.

On a moonlit night

Miért is adnám fel

Why would I give it up?

Hisz tőle kék az ég

After all she makes the sky blue

Felragyog a nap, ha közelembe ér

The sun flashes if she comes close by

De messze bújt el (messze bújt el)

But she hid far away (she hid far away)

De messze jár még (messze jár még)

But she's still far away (she's still far away)

Nem hat rám a szó

The words don't impress me

Nem kell, hogy meg érts

I don't need to understand me

Karnyújtásra lett a rég várt cél

The long wanted aim has been at arm's length

Csak hajszolnom kell (hajszolnom kell)

I just have to chase after it (I have to chase after it)

Csak hajszolni még

Just to chase after it on

Mert nem hiszem, hogy nincs tovább

Because I don't think that's the end of it

Ha nem jön már vissza hozzám

If she won't come back to me any more

Majd én megyek, most mit tegyek

I'll go instead, what shall I do now

Ha nyugtalanít ez a láz

If I'm worried about this fever

Követem, kémlelem bárhol is, jár

I follow her, watch her wherever she goes

A szívem nem hátrál

My heart doesn't back down

Hasztalanul, menekül, tovaszáll

She runs away, flies off in vain

Még ma utolérem talán

Maybe I catch her up today

Követem 157 hegyen át,

I follow her across 157 mountains

A szívem nem hátrál

My heart doesn't back down

Mert ő hozta el lelkem tavaszát

Because she brought the spring for my soul

Egy holdfényes éjszakán.

On a moonlit night

Jöhet bármi,

Anything can happen

Folyton várni, egy helyben állni

I'm unable to keep waiting

Nem tudok már

To keep getting nowhere

Csak szállni tovább.

Just to fly on

Követem, kémlelem bárhol is, jár

I follow her, watch her wherever she goes

A szívem nem hátrál

My heart doesn't back down

Hasztalanult, menekül, tovaszáll

She runs away, flies off in vain

Még ma utolérem talán

Maybe I catch her up today

Követem 157 hegyen át,

I follow her across 157 mountains

Még hajt itt bent a vágy

My heart doesn't back down

Mert ő hozta el lelkem tavaszát

Because she brought the spring for my soul

Egy holdfényes éjszakán.

On a moonlit night

No comments!

Add comment