La fumée s'échappe des toits,
The smoke is escaping from the roofs
La neige tombe déjà
The snow is already falling
Chacun trouvera une étincelle
Everyone will find a spark
Et la nuit sera belle,
And the nignt will be beautiful
Si tu fais de moi ton plus beau Noël.
If you make me your most beautiful Christmas
Si tu es loin de chez toi,
If you are far from home
Si ton cœur est solitaire
If your heart is lonely
Tu entendras ma voix,
You will hear my voice,
Et la nuit sera belle,
And the nignt will be beautiful
Si tu fais de moi ton plus beau Noël.
If you make me your most beautiful Christmas
Si le vent souffle contre toi,
If the wind blows against you
Si loin de nous tu as froid
If far from us you are cold
J'irai te chercher où que tu sois
I will look for you wherever you are
Et la nuit sera belle,
And the nignt will be beautiful
Si tu fais de moi ton plus beau Noël.
If you make me your most beautiful Christmas
Je ferai de nous le plus beau Noël.
I make us the most beautiful Christmas
Je coloris les jours en attendant
I color the days while I'm waiting for
Le temps qui me sépare de cet instant
The time that separates me from this moment
Où tout près du sapin, tu seras là.
Where right next to the Christmas tree, you will be there
Quand je pense à toi,
When I think of you,
Mon plus beau Noël !
My most beautiful Christmas
Quand je pense à toi.
When I think of you
Sonne minuit, sonne ma joie
Rings midnight, rings my joy
La neige recouvre les toits
The snow is covering the roofs
Chacun suit son étoile dans le ciel.
Everyone is following his star in the sky
Cette nuit sera belle,
This nignt will be beautiful
Si tu fais de moi ton plus beau Noël
If you make me your most beautiful Christmas
Si je fais de toi mon plus beau Noël
If I make you my most beautiful Christmas