Translation of the song Движение вспять artist Alisa (Russia)

Russian

Движение вспять

English translation

Reverse Locomotion!

Слезы устали течь рекой,

Tears are fed up with flowing like a river,

Право свое поправ.

It's okay to change your mind after-all.

Сегодня нам будет петь прибой

Today we'll sing like the surf,

С берега переправ.

From across the shore.

Сегодня небо взорвется дождем,

Today the sky will crack like a storm,

Вычертив молний крен.

From it, lightning will roll.

Леса могучим плечом

The woods form a mighty shoulder,

Поднимут землю с колен.

They'll carry the Earth off of her knees.

Выбросив сор непроросших семян,

Discarding trash like unplanted seeds,

Вычистив купель,

Then cleaning up the mess,

Сочными травами застелем святую постель!

How about we make a luscious holy garden with these seeds!

(Сочными травами застелем святую постель!)

(How about we make a luscious holy garden with these seeds!)

Мы начинаем движение вспять,

We're starting to turn back the trends,

Мы устали молчать!

We're tired of being silenced!

Мы идем, эй, тверже шаг!

We are coming, oh, steady steps now!

Отныне мы станем петь так!

From here-out, we sing like this!

И только так!

And only like that! 1

Землю покрыла вонь городов,

The ground tainted by the stench of cities,

Переиначив суть.

Changing the narrative.

Рваный туман ядовитых болот

Ragged swamps of wretched fog,

Гонит по небу ртуть.

It startles Mercury from the sky.

Липкие пальцы сквозь телеэкран

Clingy hands from the television,

Тычут нам наши места.

Putting us in our place.

Рыжие пятна газетной пятой

Red spots in the newspaper fifth. 2

Топчут память Креста.

Trampling on God's good name.

Смыв имена одряхлевших богов,

Washing the aging God's name away,

Конь-ливень, в седле апрель.

A course rain on the back of April. 3

Сочными травами застелим святую постель!

How about we make a luscious holy garden with these seeds!

(Сочными травами застелим святую постель!)

(How about we make a luscious holy garden with these seeds!)

Мы начинаем движение вспять,

We're starting to turn back the trends,

Мы устали молчать!

We're tired of being silenced!

Мы идем, эй, тверже шаг!

We are coming, oh, steady steps now!

Отныне мы станем петь так!

From here-out, we sing like this!

И только так!

And only like that!

Ну а время лениво ведет концерт

And the time slowly drags out a concert,

Единогласных рук.

United by hands.

Униформисты сторожат партер,

And uniformed soldiers guard the booths,

Стуком отвечая на стук.

Knocking, awaiting answers. 4

Хор воспевает мир,

The choir hymns for peace,

Читая ноты только с листа.

Reading the lines from a sheet.

Бутафор драпирует жизнь

Life is like their drapes, 4

Устами одного из ста.

Just another mouthpiece of theirs. 5

Вырвав язык у слепого судьи,

Ripping the tongue out of the blind judge,

В руки зрячих вложив свирель,

And into the hands of the sighted's pipe, 6

Сочными травами застелем святую постель!

How about we make a luscious holy garden with these seeds!

(Сочными травами застелем святую постель!)

(How about we make a luscious holy garden with these seeds!)

Мы начинаем движение вспять,

We're starting to turn back the trends,

Мы устали молчать!

We're tired of being silenced!

Мы идем, эй, тверже шаг!

We are coming, oh, steady steps now!

Отныне мы станем петь так!

From here-out, we sing like this!

И только так!

And only like that!

No comments!

Add comment