Translation of the song Меломан artist Alisa (Russia)

Russian

Меломан

English translation

The Music Addict

Я впитывал в себя, как губка, много лет подряд

Like dry sponge I absorbed within for some years in a row

Тысячи мелодий и тысячи названий.

Thousands of melodies and thousands of band names.

Я помню, как все это начиналось, - я был рад,

I still remember how it all began and I was glad,

Мне было лет тринадцать - я слушал все подряд.

I was about thirteen then - I listened to all fads.

Названий вереницы: Beatles, Rolling Stones,

It is a rather long list: Beatles, Rolling Stones,

T. Rex, Beach Boys, Creedence, Hollies, Doors,

T. Rex, Beach Boys, Creedence, Hollies, Doors,

Jimi Hendrix, Eric Clapton, Janis Joplin, Who,

Jimi Hendrix, Eric Clapton, Janis Joplin, Who,

Mungo Jerry, Steppenwolf, и даже Shocking Blue.

Mungo Jerry, Steppenwolf, and even Shocking Blue.

Прошел, наверно, год, а может быть, четыре,

A full year must have passed, or maybe four years passed by,

И вот уже хард-рок живет в моей квартире.

And now my pal Hard Rock resides in my apartment.

О, это славный малый, мы были вместе много лет,

He is a pleasant fellow, and we've been together for few years,

Он мне так много рассказал про аккомпанемент.

Ha has told me so much about accompaniment gear.

Хард-року я обязан тем, что все мои соседи

I owe it to Hard Rock that all my neighbors went on tear,

Объявили мне войну. Соседи ею бредят.

They declared war on me. My neighbors rave about it.

Один точил на меня зуб и заточил, как смог.

One had an ax to grind with me and ground it to dust.

Он до сих пор грызет металл, как фрезерный станок.

He still gnaws metal like a mill, like spindle molder thrust.

Другой сосед... Но, впрочем, я отвлекся.

Another neighbor was... Though, I digress now.

О чем я? О хард-роке. Ладно разберемся.

Let's get to point: it's Hard Rock. Let us figure out.

Ну, значит так: Black Sabbath, Alice Cooper, Nazareth,

Well, let's begin: Black Sabbath, Alice Cooper, Nazareth,

Led Zeppelin, Deep Purple, Uriah Heep и группа Slade.

Led Zeppelin, Deep Purple, Uriah Heep and also Slade.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Минуя хэви-металл, не говори о диско,

Bypassing heavy metal, don't mention disco to me,

Я сразу же попал в психоделические призмы.

I instantly got stuck in psychedelic prisms that lured me.

О, этот авангард - начало всех начал.

This music avantgarde's the origin of all.

Плюс-минус бесконечность, сюда попал - пропал.

Plus-minus one infinity, if you got here - you're gone.

Здесь царствует King Crimson, здесь правит Robert Fripp,

King Crimson reigns in this realm, it's ruled by Robert Fripp,

Здесь все так необычно и таинственно, как скрип.

Here everything's so strange and so mysterious as creak.

Frank Zappa то смеется, то о чем-то говорит,

Frank Zappa either laughs or he says something blustering,

Brian Eno тянет звук, он любит колорит.

Brian Eno dwells on notes, he likes sound coloring.

Я слушал Van der Graaf, Genesis, Yes и Schulze.

I tuned to Van der Graaf, Genesis, Yes and Schulze.

Я чуть не завернулся, но вовремя очнулся.

I almost cowered down, but timely woke from stupor.

Но только я покинул глубины подсознанья,

As soon as I have left the depths of the subconscious,

Новая волна меня накрыла с головой!

New Wave covered me, it covered me up to my head!

Выплыть было очень трудно, но я остался плавать.

It was so hard to stay afloat but I fought and kept floating.

В омуте панк-рока есть отмели, есть заводь:

In deep pool of punk rock there are shallows and backwater:

Stranglers, Nina Hagen, Patti Smith, Stray Cats,

Stranglers, Nina Hagen, Patti Smith, Stray Cats,

Blondie, Clash, Police, Sex Pistols, Dire Straits.

Blondie, Clash, Police, Sex Pistols, Dire Straits.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Так, ладно, продолжаем. Коль начали, закончим.

Okay, let us continue. If we began, let's wrap up.

Теперь я сам пою и сочиняю, между прочим.

And now I sing myself and I compose songs among others.

Сначала я все как-то не решался, я робел.

At first I did not dare to start, I almost had to fold.

Потом решился и сразу осмелел.

But then I made my mind and instantly grew bold.

Как выяснилось, петь и сочинять не очень сложно.

As it turned out, to sing and to compose is not too tricky.

Достаточно начать - закончить тоже можно.

It is enough to start - it's possible to finish.

Я за короткий срок так много сочинил,

I have composed so much in really short time that

Что много из того, что сочинил, уже забыл.

I have forgotten many things that I composed, oh damn!

Но это не беда, зато я творчески окреп.

But never mind, oh well, I narrowed my creative gap.

И вот пою еще одну песню в стиле р-р-р-эп.

Behold, I sing another song, [and] now the style is rap.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан.

I'm a music fan.

Я-а, я меломан...

I'm a music fan...

No comments!

Add comment