Сотні поколінь нашого роду називали цей мирний острів своєю домівкою. Але поза рифом на нас чатує небезпека. Легенда каже про героя, що помандрує на пошуки напівбога Мауі, і вдвох вони врятують нас усіх.
For hundreds of generations, our people called this peaceful island their home. But beyond the reef, we are in danger. Legend tells of a hero, who travels in search of the demigod Maui, and together they will save all of us.
- Це човен, човен це....ааааааа!
- It's a boat, it's a boat.....ahhhhhhh!
- Мауі? Перевертень? Напівбог вітру та моря? Я - Ваяна...
- Maui? Werewolf? Demigod of the wind and sea? I am Moana....
- Герой людей... Якщо точно: Мауі, перевертень, напівбог вітру та моря, герой людей Я перебив, отже далі, герой людей слухає...
- The hero of the people..... For sure: Maui, werewolf, demigod of the wind and sea, hero of the people I interrupted further, the hero listens to the people.....
- Я не вирушу у плавання з якимось... дівчам
- I will not go swimming with some.....girl
- Це моє каное, і ти мусиш пливти до...
- This is my canoe, and you must swim to ...
- Трохи несподівано...
- A bit unexpected ...
- Океан дружить зі мною!
- The ocean is friends with me!
- Але для нас то цілий океан халепи...
- But for us, it's a whole ocean of trouble ...
- Кокомора...
- Kokomora....
- Вони такі кумедні...
- They are so funny...
Під вітрилом у незвідані води
Sailing in unknown waters
- Ваяна! Я тебе витягну. Мауі рулить!
- Moana! I will pull you out. Maui is steering!
- Припливли... в самісіньке сідало
- We sailed.... just sat down
- Ми спустимось у лігво монстрів?
- Will we go down into the lair of monsters?
- Не хвилюйся, воно десь далеко внизу...
- Don't worry, it's somewhere far below ...
Я ще й досі падаю!...
I'm still falling!.....