Son odiosas las comparaciones
Comparsions are odious
Pero tengo mil razones
But I've got a thousand reasons
Pa’ saber que fue un error
To know it was a mistake
Pongo en la balanza lo que tengo
I put in the ballance what I've made
Y yo misma me contengo
And I hold myself
De cantártelas mi amor
For singing my love
Me juraste maravillas (No, No, No)
You swore wonders to me (No, no, no)
Que hasta mis males curarías (Si señor)
That to cure my ills (Yes sir)
Me he encomendado y confesado
I have asked and confessed
Hasta el rosario le he rezado
So I've prayed the rosary
A la virgencita del amor
The virginity of love
Me convencí
Convinced myself
Que más vale estar sola
That it is better to be alone
Que engañada por ti
Cheating for yourself
Yo se que es así
I know it well
Pero ten por seguro
But rest assured
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
Decidí limpiar hasta el armario
I decided to clean the closet
Regalar lo innecesario
Giving away the unnecessary
Empezando por tu amor
Beginning with your love
Empeñe hasta el alma por quererte
Striving your soul to love
Y resulta que mi suerte
And it's my luck
Es que haya sido la mejor
It must have been the best
Que no se atreva a reclamarme (No, No, No)
Do not dare to claim me (no, no, no)
Dizque ahora si que sabe amarme (Fanfarrón)
Saying that you know you love me now (Braggart)
Tantas promesas a los santos
So many promises to the saints
Que como sabes fueron tantos
As you know there were so many
Pero ninguno me cumplió
But no one fulfilled
Me convencí
Convinced myself
Que más vale estar sola
It is better to be alone
Que engañada por ti
Cheating for yourself
Yo se que es así
I know it well
Pero ten por seguro
But rest assured
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
Me convencí
Convinced myself
Que más vale estar sola
It is better to be alone
Que engañada por ti
Cheating for yourself
Yo se que es así
I know it well
Pero ten por seguro
But rest assured
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
Me juraste maravillas (No, No, No)
You swore wonders to me (No, no, no)
Que hasta mis males curarías (Si señor)
That to cure my ills (Yes sir)
Que no se atreva a reclamarme (No, No, No)
Do not dare to claim me (no, no, no)
Dizque ahora si que sabe amarme (Fanfarrón)
Saying that you know you love me now (Braggart)
Me convencí
Convinced myself
Que más vale estar sola
It is better to be alone
Que engañada por ti
Cheating for yourself
Yo se que es así
I know it well
Pero ten por seguro
But rest assured
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
Que soy más fuerte sin ti
I'm stronger without you
(Que soy más fuerte sin ti)
I'm stronger without you
Que soy más fuerte sin ti
(I'm stronger without you)
(Que soy más fuerte sin ti)
I'm stronger without you
Que soy más fuerte sin ti
(I'm stronger without you)