I pesci grossi stanno nelle acque più profonde
The large fish stay in the deepest waters
E qualche volta vengono in superficie e fanno ciao, ciao
And sometimes they come to the surface and say hi, hi
E fanno ciao, ciao
And say hi, hi
E poi tornano giù
And then return down
E dicono vieni con me, vieni con me
A the say come with me, come with me
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde
The large fish stay in the deepest waters
E qualche volta vengono in superficie e fanno ciao, ciao
And sometimes they come to the surface and say hi, hi
E fanno ciao, ciao
And say hi, hi
Ee poi scendono giù, giù
And then go down, down
E dicono vieni con me, vieni con me
And they say come with me, come with me
Già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei
While you're at it, while you're at it, while you're at it
Già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei
While you're at it, while you're at it, while you're at it
Prendi aria, prendi aria, prendi aria, prendi aria
Take in air, take in air, take in air, take in air
Più forte di un cavallo, più affilato di un rasoio
Stronger than a horse, sharper than a razor
Il tempo gira sulla testa come un avvoltoio
Time spins around the head like a vulture
Resta in movimento non entrare nel mirino
Stay in movement, don't enter the viewfinder
Mondo amore, mondo cuore, mondo assassino
World love, world heart, assassin world
Dille che l'ami, baciala in bocca, non temporeggiare
Tell her you love her, kiss her mouth, don't procrastinate
Hai tutto qui per me bisogna prendere o lasciare
You have everything here for me, you need to take it or leave it
Grazie assai alla vita che mi ha dato tutto quanto
Many thanks to life which gave me everything
Mondo cane, mondo pane, mondo riso e pianto
Dog world, bread world, laughed and cried world
Thank you baby, love you baby, diavolo d'un santo
Thank you baby, love you baby, devil of a saint
Vivo sotto sopra ma del mondo non mi stanco
I live upside down but I don't tire of the world
Thank you baby, love you maybe, segui quest'incanto
Thank you baby, love you maybe, follow this enchantment
Vivo sottosopra, sono nero, sono bianco
I live upside down, I'm black, I'm white
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Si chiama mondo
It's called world
Dammi un foglio bianco e ne faccio un pezzo nuovo
Give me a blank piece of paper and I'll make a new piece
Datemi un maestro e diventerò un allievo
Give me a master and I'll become apprentice
Datemi un martello apparirà di certo un chiodo
Give me a hammer, a nail will surely appear
Datemi un motivo e troverò di certo un modo
Give me a motive and I'll surely find a way
Datemi un pennello e prima o poi nascerà un quadro
Give me a brush and sooner or later a painting will appear
Dammi una serratura e apparirà un ladro
Give me a lock and a thief will appear
Tagli l'equilibrio e cercherò di equilibrarmi
Take away equilibrium and I'll try to balance myself
Cambiami lo spazio e troverò come adattarmi
Change my space and I'll find a way to adapt
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde
The large fish stay in the deepest waters
E qualche volta vengono in superficie e fanno ciao, ciao
And sometimes they come to the surface and say hi, hi
E fanno ciao, ciao e poi vengono giù
And say hi, hi
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde
The large fish stay in the deepest waters
E qualche volta vengono in superficie e fanno ciao, ciao
And sometimes they come to the surface and say hi, hi
E fanno ciao, ciao e poi scendono giù, giù
And say hi, hi
E dicono vieni con me, vieni con me
And then go down, down
Già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei
While you're at it, while you're at it, while you're at it
Già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei
While you're at it, while you're at it, while you're at it
Prendi aria, prendi aria, prendi aria, prendi aria
Take in air, take in air, take in air, take in air
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Si chiama mondo
It's called world
Dove vivo, non c'è pace
Where I live, there isn't peace
Ma la vita è sempre intorno
But life is always around
Sono venuto per farti impazzire, questo sia chiaro
I came to make you crazy, this is clear
Più dolce di un gelato, più forte di uno sparo
Sweeter than ice cream, stronger than a gunshot
Io sono come un sogno tu non puoi controllarmi
I'm like a dream, you can't control me
E quando ti risvegli non puoi dimenticarmi
And when you wake up you can't forget me
Spaziale come un razzo vado come un pazzo
Spatial (out of this world) like a rocket, I go like a crazy man
E quando metto musica balla tutto il palazzo
And when I put on music the whole building dances
Sono sulla scena da una vita prima che tu fossi nato
I've been on the scene for a lifetime before you were born
Sono il pionere, l'antenato
I'm the pioneer, the ancestor
Al posto del microfono io usavo già una clava
In place of a microphone I used a club
Ho suonato al matrimonio della regina di saba
I've played (music) at the wedding of the Queen of Sheba
Con il saggio salamone, a lui ho dato dritte
With the wise Solomon, to him I gave straight
Ho evitato ad alessandro diverse sconfitte
To Alexander I avoided several defeats
Ne so più di aristotele in quanto a bella vita
I know more than Aristotle about the good life
Il mister chiama me prima di ogni partita
The coach calls me before every game
Io rimo con tutto quello che io mi trovo a tiro
I rhyme with everything that I find
E so tutte le lingue dal patois all'assiro
And I know every language from Patois to Akkadian
Io ero dentro internet prima che lo inventassero
I was in the internet before it was invented
Io sono i social network prima ancora che ci fossero
I was the social network before there were any
Metto insieme gli elementi per reagire
I put together elements to react
Tu non devi fare niente resta solo a sentire
You don't have to do anything, stay and listen
È una formula segreta più segreta della coca cola
It's a secret formula, more secret than Coca Cola
Non si impara alla tv non la insegnano a scuola
You don't learn it from tv, they don't teach it at school
I cugini mi chiama mc; il cerimoniere
The cousins call me ms; the master of ceremonies
Dispenso le scintille e creo le atmosfere
I dispense sparks and create atmospheres
Se avessi le radici sarei un albero
If I had roots I'd be a tree
E invece sulla terra posso muovermi
Instead I can move through Earth
Se fossi fatto in serie sarei un numero
If I were made in a series I'd be a number
E invece sulla terra sono unico
Instead I'm unique in the Earth
Se avessi un'idea fissa sarei lapide
If I had a fixed idea I'd be a tombstone
E invece sto vogando sulle rapide
Instead I'm rowing on the rapids
Se non cambiassi mai sarei una formula
If I never changed I'd be a formula
E invece sono vino sulla tavola
Instead I'm wine on the table
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde
The large fish stay in the deepest waters
E qualche volta vengono in superficie e fanno ciao, ciao
And sometimes they come to the surface and say hi, hi
E fanno ciao, ciao e poi tornano giù
And say hi, hi
Se io avessi le radici sarei un albero
If I had roots I'd be a tree
E invece sulla terra posso muovermi
Instead I can move through Earth
Se io fossi fatto in serie sarei un numero
If I were made in a series I'd be a number
E invece sulla terra sono unico
Instead I'm unique in the Earth
Se avessi un'idea fissa sarei lapide
If I had a fixed idea I'd be a tombstone
E invece sto vogando sulle rapide
Instead I'm rowing on the rapids
Se non cambiassi mai sarei una formula
If I never changed I'd be a formula
E invece sono vino sulla tavola
Instead I'm wine on the table
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Si chiama mondo
It's called world
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Ho visto un posto che mi piace
I've seen a place that I like
Si chiama mondo
It's called world