Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
We are the greatest show after Bing Bang...me and you!
Ho preso la chitarra senza saper suonare
I took the guitar without even knowing how to play
volevo dirtelo, adesso stai a sentire
I wanted to tell you, so listen up
non ti confondere prima di andartene
Do not confuse yourself, before you leave
devi sapere che....
You should know that...
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
We are the greatest show after Bing Bang...me and you!
Altro che il luna park, altro che il cinema,
Other than the amusement park, other than cinema,
altro che internet, altro che l'opera,
Other than internet, other than opera,
altro che il Vaticano altro che Superman,
Other than Vatican, other than Superman,
altro che chiacchiere....
Other than gossip rumors...
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
We are the greatest show after Bing Bang...me and you!
che ci abbracciamo forte,
Embracing each other tightly,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
che ci sbattiamo porte,
Slamming doors,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
che andiamo contro vento,
Going against the wind,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
che stiamo in movimento,
Always moving,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
che abbiamo fatto un sogno
We had a dream
che volavamo insieme,
And it was to fly together,
che abbiamo fatto tutto
We did everything
e tutto c'è da fare,
And there are still things to be done,
che siamo ancora in piedi
We're still standing upright
in mezzo a questa strada,
In the middle of this street,
io e te, io e te, io e te!
Me and you, me and you, me and you!
Altro che musica, altro che il Colosseo,
Other than music, other than Colosseum,
altro che America, altro che l'exstasi,
Other than America, other than ecstasy,
altro che nevica, altro che Rolling Stones,
Other than snow, other than Rolling Stones,
altro che football...
Other than football...
altro che Lady Gaga, altro che oceani,
Other than Lady Gaga, other than the oceans,
altro che argento e oro, altro che il sabato,
Other than gold ans silver, other than Saturday,
altro che le astronavi, altro che la tv,
Other than the spacecrafts, other than the TV ,
altro che chiacchiere....
Other than gossip rumors...
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
We are the greatest show after Bing Bang...me and you!
che abbiamo fatto a pugni,
Punching,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
fino a volersi bene,
Up to loving each other,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
che andiamo alla deriva,
Going adrift,
io e te, io e te...
Me and you, me and you...
nella corrente....io e te!
In the current....me and you!
Che attraversiamo il fuoco
Crossing the fire,
con un ghiacciolo in mano,
With an icicle in hand,
che siamo due puntini
We're two tiny dots
ma visti da lontano,
But yet seen from afar
che ci aspettiamo il meglio
We're wishing for the best
come ogni primavera,
Like every spring
io e te, io e te, io e te!
Me and you, me and you, me and you!
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
The greatest show after the big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
We are the greatest show after Bing Bang...me and you!
Ho preso la chitarra senza saper suonare,
I took the guitar without even knowing how to play,
è bello vivere anche se si sta male,
It's great to live, even you're not feeling good,
volevo dirtelo perchè ce l'ho nel cuore,
I wanted to tell you because it stays in my heart,
son sicurissimo...amore!
I'm more than sure...love!