Luna di città d'Agosto
Moon of an August city
Che sembri solamente mia
That you seem to be only mine
In questo asfalto posto
In this asphalt place
Con la gente che se n'è andata via
With people that have left
Luna di città d'Agosto
Moon of an August city
Mi piace guardarti la schiena
I like looking at your back
Mentre sei girata verso il mare
While you're turned towards the sea
In questa nottata serena
In this serene night
Va, e dille che sto bene
Go, and tell her that I'm doing well
Di non pensare a me
Not to think of me
Di lasciar perdere
To leave it alone
Il vento soffia e il tempo passerà
The wind blows and time will pass
Palazzi e strade come scenografie
Buildings and streets like scenery
Di uno spettacolo che è andato male
Of a show that went badly
Coi ballerini che tolgono il trucco
With dancers that remove their makeup
Per ritornare a cominciare a sognare
To return to beginning to dream
Luna di città d'Agosto
Moon of an August city
Raccontami un altra bugia
Tell me another lie
Farmi riscaldare davanti al fuoco
Let me warm myself in front of the fire
Calda della malinconia
Warm with melancholy
Va, e dille che sto bene
Go, and tell her that I'm doing well
Di non pensare a me
Not to think of me
Di lasciar perdere
To leave it alone
Va, e dille che sto bene
Go, and tell her that I'm doing well
Di non pensare a me
Not to think of me
Di lasciar perdere
To leave it alone
Il vento soffia e il tempo passerà
The wind blows and time will pass
Va, e dille che sto bene
Go, and tell her that I'm doing well
Di non pensare a me
Not to think of me
Di lasciar perdere
To leave it alone
Va, e dille che sto bene
Go, and tell her that I'm doing well
Di non pensare a me
Not to think of me
Di lasciar perdere
To leave it alone
Il vento soffia e il tempo passerà
The wind blows and time will pass