Translation of the song Punto artist Jovanotti

Italian

Punto

English translation

Full stop

Vorrei poterti dare quello che mi manca

I wish I were able to give you the things I lack of

Vorrei poterti dire quello che non so

I wish I were able to tell you what I don't know

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

I wish this page turned white again

Per scriverci

To wirte [on it]

Ti amo...punto.

I love you...full stop.

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

I wish this page turned white again

Per scriverci

To wirte [on it]

Ti amo...punto.

I love you...full stop.

Benedetta la luce così ti posso guardare

Blessed be the light because this way I can see you

Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore

Cover it with a shirt when we make love

E benedetta autostrada

And blessed be the highway

Specialmente di notte

Especially at night

Che quando guido solo ascolto musica

'Cause when I drive alone, I listen to music

E ti penso ti penso

And I think of you, I think of you

E prima o poi arrivo

And sooner or later I arrive

E se stai ancora dormendo mi piace anche di più

And if you are still sleeping I like it even more

Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti

I wake you up, I kiss you and then you fall back asleep

Ma non subito però solo dopo un pò

But not right away, only after a while

Vorrei poterti dare quello che mi manca

I wish I were able to give you the things I lack of

Vorrei poterti dire quello che non so

I wish I were able to tell you what I don't know

(x2)Vorrei che questa pagina tornasse bianca

(x2)I wish this page turned white again

Per scriverci

To wirte [on it]

Ti amo...punto.

I love you...full stop.

Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare

Blessed be the delay that made us meet

Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale

The day I should have been on time

Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma

They are still waititng by I changed [my] plans

Da quando nella vita ci sei tu

Since there is you in my life

E ti scappo e ti inseguo

And I slip away from you and I follow you

E poi ci raggiungiamo

And then we reach one another

E' un tango inesorabile la nostra melodia

Our song is an inexorable tango

Vorrei poterti dare quello che mi manca

I wish I were able to give you the things I lack of

Vorrei poterti dire quello che non so

I wish I were able to tell you what I don't know

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

I wish this page turned white again

Per scriverci

To wirte [on it]

Ti amo...punto.

I love you...full stop.

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

I wish this page turned white again

Per scriverci

To wirte [on it]

Ti amo...punto.

I love you...full stop.

Benedetta la rosa specialmente le spine

Blessed be the rose, most of all the thorns

Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione

That makes you hold it carefully in your hand

Perchè le cose più belle stanno in equilibrio

Because the most beautiful things stay in balance

Così come la storia di noi due

Like the story of us

Che profuma e che punge

That perfumes and pricks

E non ci da mai tregua

And never gives us a break

A meno che non lo scegliamo noi

Unless we choose it like that

E ti scappo e ti inseguo

And I slip away from you and I follow you

E poi ci raggiungiamo

And then we reach one another

E' un tango inesorabile la nostra melodia

Our song is an inexorable tango

Vorrei poterti dare quello che mi manca

I wish I were able to give you the things I lack of

Vorrei poterti dire quello che non so

I wish I were able to tell you what I don't know

(x5)Vorrei che questa pagina tornasse bianca

(x5)I wish this page turned white again

Per scriverci

To wirte [on it]

Ti amo...punto.

I love you...full stop.

No comments!

Add comment