Abbiamo camminato sulle pietre incandescendi
We have walked on incandescent rocks
Abbiamo risalito le cascate e le correnti
We have climbed waterfalls and currents
Abbiamo attraversato gli oceani e i continenti
We have crossed oceans and continents
Ci siamo abituati a i più grandi mutamenti
We have gotten used to the greatest changes
Siamo stati pesci, e poi rettili e mammiferi
We have been fish, then reptiles and mammals
Abbiamo scoperto il fuoco, inventato i frigoriferi
We have discovered fire, invented refrigerators
Abbiamo imparato a nuotare, poi a correre, e poi a stare immobili
We have learned to swim, then to run, then to stay immobile
Eppure ho questo vuoto
And yet I have this void
Tra lo stomaco e la gola
Between my stomach and throat
Voragine incolmabile
Unbridgeable abyss
Tensione evolutiva
Evolutionary tension
Nessuno si disseta
No one quenches their thirst
Ingoiando la saliva
by swallowing saliva
Ci vuole pioggia, vento, e sangue nelle vene
It takes rain, wind, and blood in my veins
Pioggia, vento, e sangue nelle vene
Rain, wind, and blood in the veins
E sangue nelle vene
And blood in my veins
E sangue nelle vene
And blood in my veins
E sangue nelle vene
And blood in my veins
E una ragione per vivere
And a reason to live
Per sollevare le palpebre
To lift my eyelids
E non restare a compiangermi
And not stay and feel sorry for myself
E innamorarmi ogni giorno, ogni ora
And fall in love every day, every hour
Ogni giorno, ogni ora, di più
Every day, every hour, more
Oh, oh, di più
Oh, oh, more
Oh, oh, di più
Oh, oh, more
Abbiamo confidenza con i demoni interiori
We confide with our inner demons
Sappiamo che al momento giusto poi saltano fuori
We know that they jump out at the right moments
Ci sono delle macchine che sembrano un miracolo
There are some cars that seem like miracles
Sappiamo come muoverci nel mondo dello spettacolo
We know how to move in the world of show
Eppure ho questo vuoto
And yet I have this void
Tra lo stomaco e la gola
Between my stomach and throat
Voragine incolmabile
Unbridgeable abyss
Tensione evolutiva
Evolutionary tension
Nessuno si disseta
No one quenches their thirst
Ingoiando la saliva
by swallowing saliva
Ci vuole pioggia, vento, e sangue nelle vene
It takes rain, wind, and blood in my veins
Pioggia, vento, e sangue nelle vene
Rain, wind, and blood in my veins
E sangue nelle vene
And blood in my veins
E sangue nelle vene
And blood in my veins
E sangue nelle vene
And blood in my veins
E una ragione per vivere
And a reason to live
Per sollevare le palpebre
To lift my eyelids
E non restare a compiangermi
And not stay and feel sorry for myself
E innamorarmi ogni giorno, ogni ora
And fall in love every day, every hour
Ogni giorno, ogni ora, di più
Every day, every hour, more
Oh, oh, di più
Oh, oh, more
Oh, oh, di più
Oh, oh, more
Oh, oh, e innamorarmi ogni giorno, ogni ora
Oh, oh, and fall in love every day, every hour
Ogni giorno, ogni ora di più
Every day, every hour, more
Pioggia, vento, sangue nelle vene
Rain, wind, and blood in my veins
E innamorarmi ogni giorno ogni ora,
And fall in love every day, every hour
Ogni giorno, ogni ora, di più
Every day, every hour, more
Ogni giorno, ogni ora
Every day, every hour
Ogni giorno, ogni ora di più
Every day, every hour, more