Torna a sorridere, si aprono finestre e pagine,
Smile again, windows and new pages are opening,
tu scrolla via questa ruggine e fatti guardare;
Shake this rust off of you and take a look;
torna a sorridere, sui tavoli fiori che cambiano,
Smile again, there are blooming flowers on the tables,
notizie buone che arrivano, tu fatti ascoltare.
Good news that are about to come, hear them out.
Sì, il paradiso è qui,
Yes, heaven is here,
comincia a credere
Start believing that
che gran bisogno c'è di amarsi e ridere.
There's so much need of love and laughters.
Torna a sorridere c'è, gente che ti vuol conoscere,
Smile again, there are people that want to get to know you,
che storia grande può nascere, tu fatti trovare;
A great story might come along the way, find it;
torna a sorridere e cercami, il mondo è piccolo
Smile again and search for me, the world is small
io sono qui in questo secolo, non farmi aspettare.
I'm here in this century, don't make me wait for you.
Sì il Paradiso è qui,
Yes, heaven is here
comincio a credere
I'm starting to believe that
che gran bisogno avrò di amarti e ridere.
I badly need to love you and smile.
E si aprirà sopra te questo azzurro...
And all this blue sky will open up above you...
Tu, sul viso poserai
You'll have new colors shining on your face
colori nuovi e poi
And then
che buone vibrazioni tu avrai.
Such good vibes you'll have.
E sarai una in più
And you'll be another one
a credere così
Who will believe so
perché il paradiso è questo qui.
Because heaven is right here.
E sarai una in più
And you'll be another one
a credere così
Who will believe so
perché il paradiso è questo qui.
Because heaven is right here.