Ја знам, јасно ми је
I know, it's clear to me
Сад велик човек испред тебе је
Now a great man is in front of you
Па не знаш шта снашло те је
So you don't know what came over you
То је преслатко!
That's adorable!
Видим људи ништа не мењају се
I can see people don't change at all
Погледај ме добро ти
Take a good look at me
То сам стварно ја – баш Мауи, прихвати
It's really me - Maui, take it in
Знам много је сад: та коса, стас
I know, it's a lot now: that hair, that stature
Када полубога угледаш
When you see a demigod
Зато ти кажем нема на чему
So I'm telling you - you're welcome
За тај песак и сунца сјај
For the sand and the sun's shine
Све је у реду, ма нема на чему
It's all ok and you're welcome
Ја само обичан сам, добро знај
I'm just ordinary, know that well
Шта је то снажно, знам – моћан трик
What is strong, i know - a powerful trick (tl;dr: a confusing line, i know)
Да небо дигне - ја сам тај лик
To lift up the sky - i am the guy
Кад је хладна ноћ ко за вас ватру украде?
When the night is cold who steals the fire for you?
Хаха, њега гледаш, еј!
Haha, you're looking at him!
О, сунце укротио сам
Oh, i tamed the sun
Да дужи буде сваки дан
So each day lasts longer
Ветар упрегнуо сам
I subdued the wind
Да пуна буду једра сва
So all sails will be full
Зато ти кажем нема на чему
So i am telling you - you're welcome
Што сам извук’о острва сва
For i pulled up all the islands
Ма све је океј и нема на чему
Oh it's ok and you're welcome
Јер само тако знам да будем ја
That's the only way i know how to be me!
Ма нема на чему
Oh, you're welcome
Ал’ када размислим
But when i give it a thought
Сад мог’о бих сатима причати
I could now talk for hours
Мог’о бих сваки феномен објаснити
I could explain every natural phenomenon
И траву, и земљу, и моћ
And grass, and earth and power
Плиму и осеку створих за ноћ
Tide i created for one night
Јегуљин реп кад закоп’о сам
I buried an eel's tail
Палма је никла са кокосом њам
There a palm tree grew with a coconut, yum
Реци сада шта смо научили
Tell me now what have we learned
Чувај се Мауија кад приђеш обали
Be careful of Maui when approaching the shore
Таписерија на кожи сплет
Tapestry intertwined on the skin
Напад, победа да види свет
Attack, victory for world to see
Ту где ја станем – ту трава порасте
Where i stand - the grass grows
Види неваљалог Мауија, тупка и цупка
Look at mischievous Maui tippity tapping
Ха x6 Хеј!
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hey!
Свакако рећићу нема на чему
I'll anyways say that you're welcome
(Ма нема)
(You're welcome)
За тај предиван свет што знаш
For that beautiful world you know
Све је у реду, ма нема на чему
It's all ok, oh you're welcome
(Ма нема)
(You're welcome)
Кад боље размислим – ја одох сад!
Giving it a better thought, I'm leaving now!
Данас је дан за „нема на чему“
Today is the day for you're welcome
(Ма нема)
(You're welcome)
Јер треба ми сад тај брод
Cause I'll be needing now that boat
Ја пловим на пут и нема на чему
I'm sailing away and you're welcome
(Ма нема)
(You're welcome)
Јер Мауи нема плутајући мод
Cause Maui doesn't have a floating mode
(Ма нема)
(You're welcome)
(Ма нема)
(You're welcome)