Me muevo con tierra en los pies
I move with dirt on my feet
Me deshice la piel
I shed my skin
Creo que fue antes de nacer
I think it was before I was born
Los cuerpos consiguen
The bodies manage
Seguirme al correr
Follow me as I run
El frío se me clava
The cold sears into me
Me ensucia la mirada
It soils my eyes
Tengo las uñas destrozadas
My nails are shredded
Me desgarré y no entiendo nada
I'm torn and I don't understand anything
Nada, nada
Nothing, nothing
Noto cómo quemas cada rastro
I notice how you burn every trace
Que queda de realidad
What's left of reality
No hace falta ser cenizas
No need to be ashes
No quiero huir donde no estás
I don't want to run away where you're not
Ahora necesito respirar
Now I need to breathe
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Los cuerpos tienen miedo a la verdad
Bodies are afraid of the truth
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Ahora que ya puedo respirar
Now that I can breathe
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Donde no estás
Where you're not
Donde no estás
Where you're not
Donde no estás
Where you're not
Voy a regar
I'm going to water
Las flores de mi encuentro
The flowers of my encounter
Verme en el reflejo al caminar
Seeing myself in the reflection as I walk
Mirar al presente
To look at the present
Anclarme en mi orilla
To anchor me on my shore
De brazos abiertos
With open arms
Noto cómo quemas cada rastro
I notice how you burn every trace
Que queda de realidad
What's left of reality
No hace falta ser cenizas
No need to be ashes
No quiero huir donde no estás
I don't want to run away where you're not
(Donde no estás)
(Where you're not)
Ahora necesito respirar
Now I need to breathe
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Los cuerpos tienen miedo a la verdad
Bodies are afraid of the truth
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Ahora que ya puedo respirar
Now that I can breathe
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Donde no estás
Where you're not
Donde no estás
Where you're not
Donde no estás
Where you're not
Ahora necesito respirar
Now I need to breathe
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you are not)
Los cuerpos tienen miedo a la verdad
Bodies are afraid of the truth
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Ahora que ya puedo respirar
Now that I can breathe
(Donde no estás)
(Where you're not)
(Donde no estás)
(Where you're not)
Donde no estás
Where you're not
Donde no estás
Where you're not
Donde no estás
Where you're not