Translation of the song Neiculiță, acuma vezi artist Roberta Crintea

Romanian

Neiculiță, acuma vezi

English translation

Boy, Now You See

Neiculiță, acuma vezi

Boy, now you see

Că viața nu e cum crezi.

That life is not like you think.

Cine mai era ca tine?

Was there a bigger fool than you?

Ziceai că poți fără mine. (bis)

You thought you could live without me.

Poți să dai lumii ocol,

You can travel all over the world,

Sufletul ți-a rămas gol.

But your soul is left empty.

Acum cauți ochii mei

Now you're looking for my eyes

Și te frângi de dor de ei.

And yearning for me.

Calci pământul cu oftat,

You wall this Earth lamenting,

Că nu ești cu cin' ți-e drag.

Cuz you're not with who you love.

S-au dus anii tinereții,

Those youthful years are long gone,

M-ai pierdut la roata vieții.

You've lost me.

Ți-a dat Dumnezeu noroc,

God gave you luck,

Bani și minte la un loc,

Money and a sharp mind,

Dar degeaba ai avere

But it's all for naught

Dacă nu ai mângâiere.(bis)

If you have no solance.

Poți să dai lumii ocol,

You can travel all over the world,

Sufletul ți-a rămas gol.

But your soul is left empty.

Acum cauți ochii mei

Now you're looking for my eyes

Și te frângi de dor de ei.

And yearning for me.

Calci pământul cu oftat,

You wall this Earth lamenting,

Că nu ești cu cin' ți-e drag.

Cuz you're not with who you love.

S-au dus anii tinereții,

Those youthful years are long gone,

M-ai pierdut la roata vieții.

You've lost me.

Ai pe cin' să culci pe mână,

You have someone to sleep right next to,

Dar inima ta suspină.

But your heart is crying.

Seara închizi ochii și taci

During the night you close your eyes

Și până la ziuă zaci.

And you suffer silently until morning comes.

Ai pe cin să culci pe mână,

You have someone to sleep right next to,

Dar inima ta suspină.

But your heart is crying.

Închizi ochii, te prefaci

During the night you close your eyes

Și până la ziuă zaci.

And you suffer silently until morning comes.

Neică, de-ai fi fericit

Boy, if you were happy,

N-ai umbla tot necăjit.

You would not struggle so much.

M-ai lăsat să plec, și-acum

You let me walk away

Ai vrea să mă-ntorc din drum. (bis)

And now you'll rather have me back.

Poți să dai lumii ocol,

You can travel all over the world,

Sufletul ți-a rămas gol.

But your soul is left empty.

Acum cauți ochii mei

Now you're looking for my eyes

Și te frângi de dor de ei.

And yearning for me.

Calci pământul cu oftat,

You wall this Earth lamenting,

Că nu ești cu cin' ți-e drag.

Cuz you're not with who you love.

S-au dus anii tinereții,

Those youthful years are long gone,

M-ai pierdut la roata vieții.

You've lost me.

No comments!

Add comment