Translation of the song ATUNCI artist Unknown Artist (Romanian)

Romanian

ATUNCI

English translation

THEN

cind dragostea se va-ndura de mine

when love will endure of me

sa nu-mi mai dea tircoale, flaminda,

not to lurk around me, with hunger

cind niciun cintec nu va mai durea

when no song will hurt anymore

si niciun dor nu va mai sta la pinda,

and no longing will lurch me any more

cind stelele, chiar stelele din cer

when the stars, even the stars on the sky

vor inceta sa-si strige-n jos magia

will stop casting their magic downwards

cind voi uita temperatura-nalta

when i will forget the high temperature

si prea-tristetea si prea-bucuria,

and the over sadness and over joy

cind totul, totul se va linisti

when everything will calm down

si jindul spre-absolut imi va da pace,

and the craving towards infinity will let me alone

cind zeul-timp se va lasa vazut

when the god of time will let himself seen

si-si va muta privirile incoace

and will move his glances to me

cind tu, chiar tu, nu vei mai fi decit

when you, even you, won’t be more than

o rana vindecata si straina

a cured and alien wound

si pentru faptul de-a te fi pierdut

and for the fact of having you lost

nu voi mai fi eu singura de vina,

I won’t be the one to blame alone

atunci de-abia

only then

chiar dis-de-dimineata

right at the crack of the dawn

voi invata primul meu pas

will learn my first step

spre viata.

towards life

No comments!

Add comment