Translation of the song Dan koji nikad nije došao artist Block Out

Serbian

Dan koji nikad nije došao

English translation

A day that never came

Čitav život živeo za jedan dan koji nikad nije došao

The whole life lived for a day that never came

A nada poslednja strada

And hope dies last

I umrla je šta ćemo sada

And it died what are we to do now

Umoran težak spor trom organizam traži gorivo za sledeći sat

A tired, heavy, slow, torpid organism seeks fuel for the next hour

Ni tužan ni radostan

Neither sad nor joyful

Crna rupčaga bez dna

A bottomless black hole

Mi smo zalutali i evo sad se vraćamo polako ali ne znamo kako

We've gone astray and here we are going back slowly, but we do not know how

Sreća na grobljima još stanuju ptice

Luckily in cemeteries still birds live

A snegovi pokrivaju tragove u blatu

And the snow covers the traces in the mud

Ljudi su nervozni i gadni

People are nervous and nasty

Vole pobede u fudbalu i ratu

They love victories in football and war

Potrošio si svoje najlepše reči da ih ubediš u veru

You used your most beautiful words to bring them to faith (Vera, fem. name)

Ona čuči pored groba tvog i plače

She's kneeling by your grave and weeping

Pita kome smo to pevali

Asking to whom did we sing

Mi smo zalutali i evo sad se vraćamo polako ali ne znamo kako

We've gone astray and here we are going back slowly, but we do not know how

Čekali smo dan koji nikad nije došao

We waited for a day that never came

Dan koji nikad nije došao

A day that never came

Čitav život živeo za jedan dan koji nikad nije došao

The whole life lived for a day that never came

A nada poslednja strada

And hope dies last

I umrla je šta ćemo sada

And it died what are we to do now

Umoran težak trom spor organizam traži gorivo za sledeći sat

A tired, tough, slow, torpid organism seeks fuel for the next hour

Ni tužan ni radostan

Neither sad nor joyful

Crna rupčaga bez dna

A bottomless black hole

Sreća na grobljima još stanuju ptice

Luckily in cemeteries still birds live

A snegovi pokrivaju tragove u blatu

And the snow covers the traces in the mud

Ljudi su nervozni i gadni

People are nervous and nasty

Vole pobede u fudbalu i ratu

They love victories in football and war

Potrošio si svoje najlepše reči da ih ubediš u veru

You used your most beautiful words to bring them to faith (Vera, fem. name)

Ona čuči ispred groba tvog i plače

She's kneeling by your grave and weeping

Pita kome smo to pevali

Asking to whom did we sing

Mi smo zalutali i evo sad se vraćamo polako ali ne znamo kako

We've gone astray and here we are going back slowly, but we do not know how

Čekali smo dan koji nikad nije došao...

We waited for a day that never came ...

No comments!

Add comment