Blediš, čekaš, slike su brze,
You fade off and wait, pictures are fast,
tvoj maleni ekran sve njih ne može da primi.
Your tiny screen can't accept them all.
Najduži je poslednji sat.
Last hour is the longest
Nervozno se trzaš, lomiš prste
You are nervously twitching, breaking fingers
i bilo bi ti lakše sve da znaš da neće biti.
and it would be easier for you to know that it would't be.
Al' možda se i dogodi...
But maybe it will happen ...
Tvoj poraz nije ogroman, a povratak je realan,
Your defeat is't huge, and the return is real,
precrtavao ili ne sve svoje zakletve i slike.
crossing out or not all of your oaths and images.
Najduži je poslednji sat.
Last hour is the longest
Putevi su predugi, seku se i srešcemo se,
Roads are too long and they intersect, and we'll meet,
nasmeši se, pokloni se i reci da se kaješ.
Smile, bow and say that you regret.
A možda se ne dogodi...
And maybe it does't happen ...
ja ne mogu da pobegnem od tebe
I can't get away from you...
Ja nisam bitan lik u tvojoj ver(e)ničkoj priči
I am not an important character in your confessional story
i ko je koga stvorio i ko na koga liči...
and who created who and who is alike to who ...
Najduži je poslednji sat.
Last hour is the longest
Svi mi ovde nekog čekamo
All of us here wait for somone
da nam kaže koga čekamo.
to tell us who are we waiting.
Pa možda taj i pogodi...
So maybe he will guess ...
ja ne mogu da pobegnem od tebe
I can't get away from you...
I uzalud čekaš, tvoj prevoz neće doći.
You wait in vain, your ride wil notl come.
On je davno bio ovde, mi se rodili nismo.
He's been here a long time ago, we weren't born yet.**
I svima je jasno - put završava jamom,
And it is clear - the road ends in pit,
duboko u nju tonemo, al' smrdimo do neba.
we sink deep into it, but stink to the heaven.
Ni on neće da nas izvadi...
Even he will not pull us out...
Ja ne mogu da pobegnem od tebe
I can't get away from you...