Translation of the song Цом мемæ, цом [How Far I'll Go (Reprise)] artist Moana (OST)

Ossetic

Цом мемæ, цом [How Far I'll Go (Reprise)]

English translation

Come with me, come (Reprise)

Акæс дард æмæ фен, мæй(ы) рухс донимæ баиу,

Look in the distance and how the moonlight meets the water,

Ныр мемæ цом, нæ фæндаг ‘ргом!

Now, come along - our way is clear!

Нал кæнын гуырысхо, ныр дæн бæлццон

I don't doubt anymore, now I'm a traveller

Фæндаг - аив.

The way is nice.

Уыдзæн 'нцон,

It will be easy,

Уый у мæ бон!

I will be able to make it!

Алы ног фæдзæхст, алы зын фæндаг

Any new order, any hard way

Мæнæй у æвзæрст, æз дæн уый аккаг,

Is tried by me, I'm worth it,

Алцы у мæ бон, кæдæм нæ тырнон,

Wherever I go, whatever I can do,

Нæ кæнын фæсмон.

I don't feel regret.

Талынджы рухс фæндаг æз уынын

In the dark I can see the illuminated way,

Нысан у.

It's a sign.

Мæ фæндаг 'ргом, æз дæн бæлццон.

My way is clear, I'm a traveller.

Мæйы рухс тар доныл уадзы фæд

Moonlight leaves its light in the dark water

Зæрдæ райы.

It delights the heart.

Мæ фæндаг 'ргом,

My way is clear,

Нæй йын кæрон!

And it's endless!

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment