Translation of the song برو دیگه دوست ندارم artist Siavash Shams

Persian

برو دیگه دوست ندارم

English translation

I Don't Love You Any More!

برو دیگه دوستت ندارم اسمتو نمیخوام بیارم

Go away; I don't love you any more!

برو دیگه نمیخوام به یادت چشمامو روی هم بذارم

I do not want to say your name all over again

گریه های تو برام فایده نداره برو که دیگه تورو شناختمت

Your tears are useless for me

بگو به کی بگم گفتنیامو حالا که به حرف حسودا باختمت

Go away; now I know you

من توی شهر آرزوهام واسه تو یه قصر طلایی ساخته بودم

I had built a golden palace for you in my city of dreams

به چه شوقی به چه ذوقی قلب و دین و ایمونمو باخته بودم

With extreme enthusiasm, I had lost my heart and my faith

برو دیگه دوستت ندارم اسمتو نمیخوام بیارم

Go away; I don't love you any more!

برو دیگه نمیخوام به یادت چشمامو روی هم بذارم

I do not want to say your name all over again

هردفعه یکی در میزنه عکس تو میاد به یاد من

Every time that someone knocks at my door

که میومدی با یک گل سرخ دمدمای صبح سراغ من

Your picture comes into my mind

چه بچگونه نگاه میکردی نگاتو باور میکردم

(The picture) that you are coming to me at the dawn with a red rose

دوباره میرفتی و من تو سکوتم گلاتو پرپر میکردم

You were looking at me like the way the children do

برو دیگه دوستت ندارم اسمتو نمیخوام بیارم

Go away; I don't love you any more!

برو دیگه نمیخوام به یادت چشمامو روی هم بذارم

I do not want to say your name all over again

قصه های من و تو تمومه اما یه روز تو تنها میشینی

Our story has ended

حریر عشق گذشتمو از تو آیینه ها میبینی

However, one day you'll sit alone

اما دیگه نیست اون که اشکاتو میبوسید و تو براش نفس بودی

and you'll see my silky-smooth love in mirrors

اونی که براش فرش زمین و یه سایبون و تو بس بودی

But there will be nobody like me to kiss your tears

برو دیگه دوستت ندارم اسمتو نمیخوام بیارم

Go away; I don't love you any more!

برو دیگه نمیخوام به یادت چشمامو روی هم بذارم

I do not want to say your name all over again

No comments!

Add comment