Translation of the song Cada vegada artist Pau Alabajos

Catalan

Cada vegada

English translation

Each Time

Cada vegada que em pose

Each time that I put on

aquesta camisa, pense en tu.

this shirt, I think of you.

Recorde el moment concret

I recall this very moment

en què me la regalares…

when you gave it to me as a gift…

Cada vegada que passe

Each time that I pass

prop de les Torres de Serrans

close to the Serrans Towers1

o camine sense rumb

or I walk aimlessly

pels carrers del centre històric…

through the streets of the historic centre…

Cada vegada que em fixe

Each time that I stare

en el Palau de l'Exposició,

at the Exposition Palace2,

en els solars de Velluters

at the sites of Velluters3

o en el Pont de Calatrava…

or the Calatrava’s Bridge4…

Et trobe a faltar

I miss you

terriblement,

terribly;

em costa viure sense tu,

it’s so hard to live without you,

atrinxerat en la distància.

being stuck5 so far away.

Cada vegada que llisc

Each time that I read

els versos tristíssims d'Estellés

the poignantly sad poems by Estellés6

o cante les meues cançons

or sing my songs

i sé que no estàs en el teatre…

and I know that you’re not at the theatre7…

Cada vegada que torque

Each time that I wipe

la pols d'aquells vinils antics

the dust from the old vinyl discs

que t'arriscares a comprar

that you risked to buy

en un antiquari de Tolosa…

at the antique shop in Toulouse89…

Cada vegada que intente

Each time that I try

endreçar els meus records

to tidy up my memories

i em ve al cap Anantapur

and Anantapur10 comes to my mind

i l'estiu de 2012…

as well as the summer of 2012…

Et trobe a faltar

I miss you

terriblement,

terribly;

em costa viure sense tu,

it’s so hard to live without you,

atrinxerat en la distància.

being stuck so far away.

I no puc oblidar,

And I cannot forget,

ni per un moment,

not even for a moment,

aquestos vuit mesos tan durs

those eight months so hard

que se m'han fet una muntanya…

that to me they’ve become a mountain…

que se m’han fet una muntanya…

that to me they’ve become a mountain…

que se m'han fet una muntanya…

that to me they’ve become a mountain…

que se m’han fet una muntanya…

that to me they’ve become a mountain…

No comments!

Add comment