Virgem, menina morena,
Virgin, brunette girl
Nos cabelos uma trança
In her hair - a braid
No rosto um jeito criança
In her face - a childish way
Na voz um canto mulher
In her voice - a woman's song
Virgem, menina morena,
Virgin, brunette girl
Nos olhos toda a primavera
In her eyes - the entire Spring
No corpo uma longa espera
In her body - a long wait
Coração banhado em fé
Heart plated in faith
A tarde corre pra noite
The evening runs for the night
A lua desperta sorrindo
The moon awakens smiling
A menina na janela
The girl at the window
Botão em flor se abrindo
Bud blooming into flower
Nasceu o primeiro desejo
The first desire was born
Conhecer o primeiro amor
Met the first love
Na história de um poeta
In the tales of a poet
A menina acreditou
The girl believed
Na história de um poeta
In the tales of a poet
A menina acreditou
The girl believed
Mas o poeta foi um dia
But the poet went one day
E até hoje não voltou
And didn't return to this day
Ninguém sabe o caminho
No one knows which way
Que o poeta levou
The poet took
O vento que foi com ele
The winds that went with him
Um dia por lá voltou
Came back there one day
Mas só que voltou sozinho
But came back alone
E a menina chorou
And the girl cried
Na história do poeta
In the tales of the poet
A menina acreditou
The girl believed
E dos olhos da menina
And from the girl's eyes
Uma lágrima rolou
A tear rolled down
E dos olhos da menina
And from the girl's eyes
Uma lágrima rolou
A tear rolled down