Translation of the song Amante à moda antiga artist Roberto Carlos

Portuguese

Amante à moda antiga

English translation

Old Fashioned Lover

Eu sou aquele amante à moda antiga

I am that Old fashioned lover

Do tipo que ainda manda flores

the type that sends flowers

Aquele que no peito ainda abriga

the one that in the chest still holds

Recordações de seus grandes amores

reminders of his great loves

Eu sou aquele amante apaixonado

I am that passioned lover

Que curte a fantasia dos romances

that enjoys the fantasy of the romances

Que fica olhando o céu de madrugada

that keeps looking at the late night sky

Sonhando, abraçado a namorada

dreaming,embracing the girlfriend

Eu sou do tipo de certas coisas

I am the type of certain things

Que já não são comuns nos nossos dias

that are not so common in our days

As cartas de amor, o beijo na mão

the love letters,the hand kissing

Muitas manchas de batom daquele amasso no portão

many lipstick stains of that kiss in the gate

Apesar de todo o progresso,

despite all the progress

Conceitos e padrões atuais

concepts and recent standards

Sou do tipo que na verdade

I am the type that in fact

Sofre por amor e ainda chora de saudade

suffers for love and still cries in missing

Porque sou aquele amante à moda antiga

Because I am that Old fashioned lover

Do tipo que ainda manda flores

the type that still sends flowers

Apesar do velho tênis e da calça desbotada

despite the old tennis and the faded trousers

Ainda chamo de querida a namorada

that still calls the girlfriend 'darling'

Eu sou aquele amante à moda antiga

Because I am that Old fashioned lover

Do tipo que ainda manda flores

the type that still sends flowers

Apesar do velho tênis e da calça desbotada

despite the old tennis and the faded trousers

Ainda chamo de querida a namorada

that still calls the girlfriend 'darling'

Ainda chamo de querida a minha namorada

that still calls my girlfriend 'darling'

A minha namorada, a namorada

my girlfriend, the girlfriend

A minha namorada

my girlfriend

No comments!

Add comment