Tanto amor perdido no mundo
So much love lost worldwide
Verdadeira selva de enganos
True jungle of errors
A visão cruel e deserta
The cruel and desert vision
De um futuro de poucos anos
Of a young future
Sangue verde derramado
Green blood shed
O solo manchado
The stained soil
Feridas na Selva
Wounds in the jungle
A lei do machado
The ax’s law
Avalanches de desatinos
Avalanches of follies
Numa ambição desmedida
In an excessive ambition
Absurdos contra os destinos
Absurdities against destiny
De tantas fontes de vida
From many sources of life
Quanta falta de juízo
What a lack of sense
Tolices fatais
Fatal nonsense
Quem desmata, mata
Who deforests, kills
Não sabe o que faz
Doesn’t know what to do
Como dormir e sonhar
How can you sleep and dream
Quando a fumaça no ar
When the smoke in the air
Arde nos olhos de quem pode ver
Stings the eyes of those who can see
Terríveis sinais de alerta, desperta pra selva viver
Horrible warning signs, awaken to let the jungle alive
Amazônia, insônia do mundo
Amazon, the world's insomnia
Amazônia, insônia do mundo
Amazon, the world's insomnia
Todos os gigantes tombados
All the fallen giants
Deram suas folhas ao vento
They gave their leaves in the wind
Folhas são bilhetes deixados
Leaves are tickets left
Aos homens do nosso tempo
To the men of our time
Quantos anjos queridos
How many dear angels
Guerreiros de fato
Real warriors
De morte feridos
Injured to death
Caídos no mato
Fallen in the jungle
Como dormir e sonhar
How can you sleep and dream
Quando a fumaça no ar
When the smoke in the air
Arde nos olhos de quem pode ver
Stings the eyes of those who can see
Terríveis sinais de alerta, desperta pra selva viver
Horrible warning signs, awaken to let the jungle alive
Amazônia, insônia do mundo
Amazon, the world's insomnia