Amigo, não chore por ela
Friend, don't cry for her
Ela não merece esse pranto sofrido
She doesn't deserve this suffered weeping
Ela não parou pra pensar um momento
She didn't stop to think for a moment
Pouco se importou com o seu sentimento
Little cared about your feeling
Amigo, refaça a sua vida
Friend, remake your life
Que ela em outros braços tem outro carinho
For she in other arms has another affection
Ninguém traz de volta o passado chorando
Nobody brings back the past crying
Num canto sozinho
In a corner alone
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Não negue a realidade
Don't deny reality
Se alimentando de lembranças
Feeding on memories
E sofrendo de saudade
And suffering from nostalgia
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Se aquele sonho se desfez
If that dream fell apart
A vida continua, o que passou
Life goes on, what happened
Esqueça de uma vez
Forget it once and for all
Amigo, quando a gente ama
Friend, when we love
Finge que não houve e não acredita
We pretend that there wasn't and do not believe
Não gosta de ouvir nem por bem certas coisas
We dislike listening to certain things for good
Da mulher amada, só coisas bonitas
Of the beloved woman, only beautiful things
Por isso perdoa o que eu falo
So forgive what I say
Se você não gosta de ouvir o que eu digo
If you don't like to hear what I say
Mas como evitar te dizer as verdades
But how to avoid telling you the truths
Se sou seu amigo
If I'm your friend
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Não negue a realidade
Don't deny reality
Se alimentando de lembranças
Feeding on memories
E sofrendo de saudade
And suffering from nostalgia
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Se aquele sonho se desfez
If that dream fell apart
A vida continua
Life goes on
O que passou esqueça de uma vez
What happened forget it once and for all
Amigo, quando a gente ama
Friend, when we love
Finge que não houve e não acredita
We pretend that there wasn't and do not believe
Não gosta de ouvir nem por bem certas coisas
We dislike listening to certain things for good
Da mulher amada, só coisas bonitas
Of the beloved woman, only beautiful things
Por isso perdoa o que eu falo
So forgive what I say
Se você não gosta de ouvir o que eu digo
If you don't like to hear what I say
Mas como evitar te dizer as verdades
But how to avoid telling you the truths
Se sou seu amigo
If I'm your friend
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Não negue a realidade
Don't deny reality
Se alimentando de lembranças
Feeding on memories
E sofrendo de saudade
And suffering from homesickness
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Se aquele sonho se desfez
If that dream fell apart
A vida continua
Life goes on
O que passou esqueça de uma vez
What happened forget it once
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Não negue a realidade
Don't deny reality
Se alimentando de lembranças
Feeding on memories
E sofrendo de saudade
And suffering from homesickness
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Se aquele sonho se desfez
If that dream fell apart
A vida continua
Life goes on