Hoje, eu ouço as canções que você fez pra mim
Now I [can only] listen to the songs you made for me
Não sei por que razão tudo mudou assim
I don't know for what reason everything has changed like this
Ficaram as canções e você não ficou
The songs remain here but you don't
Esqueceu de tanta coisa que um dia me falou
You forgot so many things that you said one time
Tanta coisa que somente entre nós dois ficou
So many things that became a secret between us
Eu acho que você já nem se lembra mais
I think you don't even remember anymore
É tão difícil olhar o mundo e ver
It's so hard for me to look at the world and see
O que ainda existe
All that still exists
Pois sem você meu mundo é diferente
Because my world without you is different
Minha alegria é triste
My joy is sad
Quantas vezes você disse que me amava tanto
So many times you said you loved me so much
Tantas vezes eu enxuguei o seu pranto
So many times I wiped your tears
E agora eu choro só sem ter você aqui
And now I am crying alone without you here