Outra vez em busca desse abrigo
Looking for this shelter once again
Do conforto desse olhar amigo
Looking for the comfort of this friendly gaze
Luz do meu caminho, a direção
The light of my paths, the direction
Por tantas angústias e conflitos
Amidst so much torments and conflicts
Como tantos outros tão aflitos
The same way other people are so afflicted
Sabem que você é a solução
They know that You are the solution
À procura do caminho certo
Looking for the right track
Como quem precisa num deserto
Like someone in a desert that is in need
Por milagre, a fonte, a salvação
Of a miracle, a fountain, a salvation
Venho iluminar meus pensamentos
I come to lighten up my thoughts
E aliviar meus sofrimentos
And relief my misery
Só você eu sei é a solução
I know that You are the only solution
Por isto meu amigo
My friend, that's why
Cada vez mais forte é a minha fé e a minha crença
My faith and my beliefs are stronger
Em toda parte encontro seu olhar, sua presença
I find your eyes and your presence everywhere
E elevo o pensamento em oração
And I raise a thought in a prayer
Cristo, meu amigo
Christ, my friend
Sua luz me mostra a direção a ser seguida
Your light shows me which direction I should follow
Você é a verdade, é tudo, é o caminho, a vida
You're the truth, You're everything, You're a path, You're life
Só você, eu sei é a solução
I know that You are the solution
Por isto meu amigo
My friend, that's why
Cada vez mais forte é a minha fé e a minha crença
My faith and my beliefs are stronger
Em toda parte encontro seu olhar, sua presença
I find your eyes and your presence everywhere
E elevo o pensamento em oração
And I raise a thought in a prayer
Cristo, meu amigo
Christ, my friend
Sua luz me mostra a direção a ser seguida
Your light shows me which direction I should follow
Você é a verdade, é tudo, é o caminho, a vida
You're the truth, You're everything, You're a path, You're life
Só você, eu sei é a solução
I know that You are the solution