Preste muita atenção
Pay much attention
Para a história que agora eu vou contar
To the story I'm about to tell
Ouçam bem esta canção
Listen well this song
A canção do homem que viveu no mar
The song of the man who lived in the sea
De manhã já bem cedinho
By the early morning
Ia com seu barco para o alto mar
He'd go together with his boat to the high sea
Com a noite ele chegava
He'd arrive together with dusk
Sem ninguém sequer saber por onde andou
And no one would know where he had been to
Não falava com ninguém
He wouldn't talk to anyone
Quieto ele estava sempre a pensar
Quiet, always thinking
Todos dizem que talvez
Everyone said that maybe
Procurasse alguém
He was looking for someone
Que ele perdeu no mar
Whom he had lost in the sea
Mas um dia de manhã
But one day by the morning
O velho todos viram
Everyone saw the old man
No seu barco entrar
Entering his boat
Mas seu barco não voltou
But his boat didn't come back
Todos se juntaram para olhar o mar
Everyone got together to gaze at the sea
Desse dia em diante
From this day forward
Em lugar algum ele apareceu
He showed up in nowhere
Procuraram sem cessar
They looked for him nonstop
Mas o velho, todos acham que morreu
But the old man, everyone thinks he died
E o mar....
And the sea...
Há quem diga ainda mais
Some even say
Que por muitos anos, muita gente viu
That for many years, many people saw
Certo barco a vagar
Certain boat to wander
Na escuridão do solitário mar
In the sea's lonely darkness