Estava com um broto no portão
I was with a bud in the doorway
Quando um grito ouvi: pega ladrão!
When I heard a scream: catch the thief!
Alerta então fiquei, porém ninguém vi
I became suddenly alert, yet I didn't see anyone
E o tal larápio esperei passar por ali
And I waited for that poacher to pass through there
Meu bem apavorada em casa entrou
My lover entered the house frightened
E nem na despedida me beijou
And didn't even kiss me upon leaving
Ouviu-se então na rua tremendo alarido
Suddenly a tremendous uproar came from the streets
Pois logo alguém pegou o tal bandido
Well soon someone caught that bandit
Que foi que ele roubou? Que foi que ele fez?
What did he rob? What did he do?
Os brotos responderam todos de uma só vez
The buds all responded at once
Roubou um coração e tem que devolver
He stole a heart and needs to return it
Senão o sol quadrado ele vai ver nascer
Unless he'll see the square Sun be born
Não vou nessa história acreditar
I won't believe in this story
Não pode um coração alguém roubar
No one can steal a heart
Enquanto eu falava, o homem sumiu
While I spoke, the man vanished
Descendo pela rua ele escapoliu
He slipped away shuffling down through the road
De repente então tudo mudou
All of a sudden then everything changed
E a turma toda contra mim virou
And the gang turned the tables on me
Correndo descobri que o tal coração
Fleeing I discovered that this heart
Era uma jóia pendurada num cordão.
Was just a jewel suspended on a string.