Translation of the song أغنية الجزيرة [Where You Are] artist Moana (OST)

Arabic

أغنية الجزيرة [Where You Are]

English translation

The Island song

طريق طريق

Way way

موانا,,, فلتعرفي

moana,,, you need to know

بلدتنا موتوني

our town Motu Nui

فيها ما نحتاجه

has everything we need

تمايل الراقصات

the dancers swinging

للحنٍ قديمٍ عاش

to an old melody that lived

سنبقي عليه, لا نحتاج سواه

we'll keep it, It's the only thing we need

تقاليدنا وجودنا

our traditions are our existence

موانا و هي تعني الكثير

Moana and she means a lot

فلتحسبي خطواتك هذا ما نحتاجه

count your steps this is what we need

نتشارك في الأشياء

we share things

و نعمل في الأسواق

we works in the markets

يمدنا الصيد بالأسماك

fishing provide us with fishes

لا تبعدي

Don't walk away

موانا هنا مكانك

Moana you belong here

عليك الإستعداد لما نحتاجه

you need to be prepared for what we need

حكم البلاد , في يومٍ ستعرفين

Running the country, one day you'll realize

إن السعادة لك هي في الجوار

that happiness is all around you

فكري في جوز الهند

think about the coconut

شجر معطاء و يعطينا ثمراً

Giving tree and it gives us fruits

فيه كل ما نحتاجه

which has everything we need

شباكنا من أليافه

our net are made of fibers

شِرابه أحلى مذاق

the water tastes the best

الأرض تشعل ناراً

the land catch fire

لنطهو بها الأطباق

so we cook the meals

فكري في جوز الهند

think about the coconut

ففيه الأوراق

It has leaves

جزيرتنا فيها الرخاء

our island is prosperous

نبقى سعداء

we stay happy

حياتنا في أمان

our lives are safe

و أمامنا المستقبل

we have the future ahead of us

حين تبقين

when you stay

و ستدركين بالوقت كما أدركت

you'll realize time just like I do

موانا ستسعدين, فينا نبني

and you'll be happy with us

أحب الرقص في الماء

I love dancing in the water

و الموج و التيار

tides and current

يداعب أقدامي قبل أن يبدأ النهار

tickling my feet before the day starts

قد أوصف بالجنون و البعد عن المألوف

I might be described as crazy and out of ordinary

أفعل ما يحلو لقلبي بدون خوف

I do what my heart wants without any fear

أخذت من أبيك الفخر و العناد

you took pride and obstinacy from your father

يخشى عليك و لكن قد يأتي في الميعاد

You're the one to be worried about but may come in time

صوت من داخل قلبك يهمس أن تتبعيه

A voice from inside your heart whispers to follow

موانا هذا إلهامك فأتبعيه

Moana follow it, It's your inspiration so follow it

شباكنا من أليافه

our nets are from fibers

شرابه أحلى مذاق

Its water tastes the best

نغني بلحن شائع

we sing in a popular tone

لا نشعر بعمل شاق

we don't feel the hard work

و أهل قريتنا, أجل

our village people yes

بنا يثقون

they trust us

جزيرتنا بها رخاء

our island is prosperous

بجانب أهلي و شعبي

beside my parents and people

و أمامنا المستقبل البسام

we have the smiling future ahead of us

هذا طريق فيه

In this road

أنتم دليلي

you're my guide

فلنخطو إلى المستقبل في أمان

let's step into the future safely

كل الطرق تؤدي للجوار

all roads lead to the neiborhood

كل السعادة في هذا المكان

all the happiness in this place

هذا المكان

In this place

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment