Quero nadar nas suas águas,
I wanna swim in your waters,
nas ondas dos seus cabelos.
in your hair's waves.
Sentir o seu corpo molhado
Feel your wet body
a deslizar nos meus dedos.
Sliding on my fingers.
Eu quero olhar nos seus olhos
I wanna look into your eyes
sem duvidar do que faço.
Without doubting what I do.
Quero beijar sua boca
I wanna kiss your mouth
e te prender nos meus braços.
and hold you in my arms.
Sereia, te amo, te quero, comigo.
Mermaid, I love you, I want you, with me.
Pelas estradas por onde eu andei,
Through the roads I walked
alguém igual eu nunca encontrei.
I've never met someone like you.
Você é tudo que eu quero pra mim,
You're everything I want for me,
jamais amei assim.
I've never loved like that.
Eu quero estar com você
I wanna be with you
e não me importo o que é certo,
and I don't care about what's right,
pois mesmo às vezes distante,
cause even distant sometimes,
me sinto ainda mais perto.
I feel even closer.
À noite, eu sonho dormindo;
I dream sleeping at night;
de dia eu sonho acordado
I daydream
que um dia, todos os dias,
that someday, everyday,
eu estarei do seu lado.
I'll be by your side.
Sereia, te amo, te quero, comigo.
Mermaid, I love you, I want you, with me.
Pelas estradas por onde eu andei,
Through the roads I walked
alguém igual eu nunca encontrei.
I've never met someone like you.
Você é tudo que eu quero pra mim,
You're everything I want for me,
jamais amei assim.
I've never loved like that
Sereia, te amo!
Mermaid, I love you!
Sereia, te amo!
Mermaid, I love you!