Translation of the song Viviendo por vivir artist Roberto Carlos

Spanish

Viviendo por vivir

English translation

Living just to live

Sin motivo voy viviendo por ahi,

Without reason, I'm going around living.

por vivir,

just lo live,

mis valores tan confusos reprimidos

my confused values, repressed

hoy por ti,

because of you,

deambulando sin sentodo por las calles

wandering through the streets, senslessly

sin saber a dónde ir,

not knowing where to go.

El vivir ahora sólo significa ya ni siquiera ser,

Living now only means not even to be,

vuelvo para casa donde trato de escapar

I go back home where I try to escape

de la gente que pretende mis problemas aclarar,

from people who pretend to clear my problems,

pero insisto en mantener, sin que lo sepas,

bur I insist on manteining, without you knowing,

toda tu presencia en mi,

all your presence within me,

y aún espero que algún día tú decidas regresar aquí.

and I even hope that you'll decide to come back here, some day..

Añoranzas

Nostalgias

que llegan siempre en noches tan vacías,

that always come on such empty nights,

confunden y son casi una agonía,

that confuse, and they are almost an agony;

y cuando el sueño vence, el dia ya nació,

and by the time you fall sleep, the day is already born.

La distancia

The distance

me quita poco a poco la esperanza

takes away from me, little by little, the hope

que vuelvas tu conmigo nuevamente,

for you to come back to me again,

y vivas plenamente nuestro inmenso amor.

and live, fully, our immense love.

Tantos planes, sueños hechos en pedazos

So many plans and dreams destroyed today

hoy por ti,

because of you,

que tontera tanto amor desperdiciado

what a nonsense such a waste of love

por los dos,

because of us both...

en la soledad me agarro a cualquier cosa

in the loneliness I hold on to anything

que me queda de ese amor,

that I have left from that love,

por sentir hoy tu presencia, nuevamente,

so that I can feel your presence once again,

y todo aquel calor..

and all that warmth.

Añoranzas

Nostalgias

que llegan siemre en noches tan vacías,

that always come on such empty nights,

confunden y son casi una agoniía,

that confuse, and they are almost an agony;

y cuando el sueño vence, el dia ya nació.

and by the time you fall sleep, the day is already born.

La distancia

The distance

me quita poco a poco la esperanza

takes away from me, little by little, the hope

que vuelvas tu conmigo nuevamente,

for you to come back to me again

y vjvas plenamente nuestro inmenso amor.

and live, fully, our immense love.

Añoranzas

Nostalgias

la disrtancia

The distance

añoranzas

Nostalgias

No comments!

Add comment