消えゆく キャメルのコートに
To a camel coat leaving
手をふる 女が一人
A lonely woman waves her hand
ひと夜だけ肌を暖めたわ
For one night only we warmed our skins
ポケットに入れた指の先
The fingers in the pockets
誰も届かない
Nobody will pay attention
'Cause we're strangers when we kiss
'Cause we're strangers when we kiss
うたかたの恋でもいいの wow wow
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
Strangers when we kiss
出逢う時 誰もが他人よ
When we meet, everyone are strangers
たとえば キャフェのテーブル
For example, though I seated
すわった あなたとだって
With you on the cafe table
何万の時のめぐり逢わせ
It's an eternal casual meeting
不機嫌な顔で 過ぎるのは
To spend the time with a pout face
'Cause we're strangers when we kiss
'Cause we're strangers when we kiss
うたかたの恋でもいいの wow wow
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
Strangers when we kiss
生きている 誰もが一人よ
Everyone live alone
愛 どこにもあるようで
Love slips through
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss
Strangers when we kiss
うたかたの恋でもいいの wow wow
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
Strangers when we kiss
出逢う時 誰もが他人よ wow wow
When we meet, everyone are strangers
Strangers when we kiss
Strangers when we kiss
うたかたの夢でもいいの wow wow
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
Strangers when we kiss
生きている 誰もが一人よ wow wow
Everyone live alone