悪魔のような波を 手綱も持たずにこなす
We manage without reins a tide like a devil
夏の日のうわさひとりじめ
We monopolize the rumors on a summer day
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
He's a pirate, a surfing pirate
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
I'm a surfer girl whose chest sways
二人 アベック サーフィンで
We both are a couple of surfers
太平洋 大西洋 波から波
In the Pacific, in the Atlantic, from tide to tide
波しぶき きらめく虹
Sea spray, glittering rainbow
二人はセクシーペア 波乗りハネムーン
We're a sexy pair, a surfing honeymoon
大さわぎ 渚の花
An uproar, a flower of the shore
熱烈キッスの嵐
A storm of passionate kisses
あいつは浮気者 いつも私を忘れがち
He's a cheater who always forgets about me
ウィンクに誘われて ふらりふらりとついて行く
Invited by a wink, I go with him aimlessly
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
He's a pirate, a surfing pirate
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
I'm a surfer girl whose chest sways
恋も危険なウルトラC
Love is a dangerous trump card
惚れぼれする ドキドキする ハラハラする
I'm fascinated, I throb, I get nervous
真白なパイプライン
We manage smoothly
すいすい乗りこなして 軽業ランデブー
The white pipeline, a risky rendezvous
くちづけも拍手の中
Among kisses and applauses
鴎が宙返りする
Gulls are looping the loop
あいつは人気者 可愛い娘が群がって
He's popular and gathers the cute girls
月の夜はご用心 白いスーツできめたがる
Beware that in the moon nights, he wants to dress in white
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
He's a pirate, a surfing pirate
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
I'm a surfer girl whose chest sways
赤いビキニとバミューダ
A bermuda and a red bikini
踊っている からんでいる 光っている
Dance, entwine and shine
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
He's a pirate, a surfing pirate
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
I'm a surfer girl whose chest sways
二人 アベック サーフィンで
We both are a couple of surfers
太平洋 大西洋 波から波
In the Pacific, in the Atlantic, from tide to tide