Sarebbe comodo dimenticare
It would be convenient to forget
Potere invertire il bene col male
To be able to swap good with evil
Le sbarre di ferro con il cielo
The iron bars with the sky
Minacce di morte col Vangelo
Death threats with the Gospel
Sono una che si rialza quando cade
I’m one who gets up when I fall
Perfino con le botte di mio padre
Even with my father’s beatings
Perfino con i giudizi dei maschi
Even with men’s judgments
Mangiata viva dagli occhi degli altri
Eaten alive by the eyes of others
La gente si ama poco in mezzo alla via
People love each other little in the middle of life
Ho avuto sempre una casa ma non la mia
I always had a house but not my own
Ho imparato quando serve dire una bugia
I learned when it’s necessary to tell a lie
Soltanto in amore o quando c'è la polizia
Only in love or when the police are here
Bruciare questa vita, guarire la ferita
Burn this life, heal the wound
Penso che sarebbe comodo
I think it’d be convenient
Fare il pieno di soldi e scappare dai ricordi
To make lots of money and run away from memories
Sarebbe comodo per chi
It would be convenient for those who
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Non scappa mai
Never run away
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Sarebbe comodo prendere sonno
It would be convenient to get to sleep
Amare soltanto come nei porno
To love just like in porn
Senza amare nessuno con la testa
Without love, no one thinking straight
Solo per il gusto della palestra
Only for the sake of the gym
Purtroppo sono fatta come gli altri
Unfortunately I’m built like the others
Anche se sembro più fatta degli altri
Even if I seem to be built more than others
E anche le mie lacrime sono amare
And even my tears are bitter
Solo che le mie costano più care
Except mine are more expensive
Ho visto la galera e la comunità
I saw the jail and the community
E spesso cambio casa e cambio città
And I often move and change cities
E vorrei guardare foto di me bambina
And I’d like to look at photos of me as a baby
Senza pensare all'accendino e alla benzina
Without thinking of the lighter and the gas
Crescere in mezzo ai buoni, morire come Tony
Growing up with the good guys, dying like Tony
Penso che sarebbe comodo
I think it’d be convenient
Ridere con gli amici, essere sempre felici
To laugh with friends, to always be happy
Sarebbe comodo per chi
It would be convenient for those who
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Non scappa mai
Never run away
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Fuggire dai serpenti quando ti addormenti
Escaping from snakes when you fall asleep
Penso che sarebbe comodo
I think it’d be convenient
La sabbia del deserto che batte dentro al petto
The sand of the desert that beats inside my chest
Sarebbe comodo per chi
It would be convenient for those who
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Non scappa mai
Never run away
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me
Come me, come me, come me
Like me, like me, like me