Translation of the song Innocence artist Vocaloid

Japanese

Innocence

English translation

Innocence

Vaacharu to genjitsu no hazamade

In the boundary between virtual and reality

Watashi we umare aisaretekita

I was born, and loved

Ima dake onegai yume o misasete

Just now, please, make me dream

Natsu no owari ni watashi wa umareta

In the end of summer, I was born

Atsui hi ga tsuzuku kono basho de

The warm days continue in this place

Machinozondeta minna wa watashi ni

The people that waited eagerly

Suteki na uta okutte kureta

Gave me a beautiful song

Vaacharu to genjitsu no hazamade

In the boundary between virtual and reality

Watashi wa umare aisartekita

I was born, and loved

Riaru na sekai wa fukuzatsusugite tsukarechau

The real world is too complex, it's going to tire me out

Tada suteki na uta ga kikitakute

I just want to listen to this beautiful song

Minna watashi o sodate te kureta

Everyone brought me up

Ima dake onegai yume o misasete

Jutst now, please, make me dream

Tanoshii hibi mo itsuka wo owaru to

Even if the joyful days will come to an end someday

Wakatteiru kedo ima dade wa

I will understand but, just for now

Anata ga kureta suteki na uta o

The beautiful song that you have given me

Utatteitai nee ii desho...?

I want to sing it, hey, it's fine, right...?

Innocence....

Innocence....

Vaacharu to genjitsu no hazamade

In the boundary between virtual and reality

Watashi wa umare aisaretekita

I was born, and loved

Riaru na sekai wa fukuzatsusugite tsukarechau

The real world is too complex, it's going to tire me out

Tada suteki Na uta ga kikitakute

I just want to listen to this beautiful song

Minna watashi o sodate te kureta

Everyone brought me up

Ima dake onegai yume o misasete

Just now, please, make me dream

Innocence....

Innocence....

No comments!

Add comment