Translation of the song ちんそう! artist Vocaloid

Japanese

ちんそう!

English translation

Chinsou!

朝はパンを咥えながら

I'm eating bread this morning

鞄にケータイ放って

With my cell phone in my bag

学校まではギリギリだけど

But I just barely make it to school

アタシ人間じゃないからいいよね?

Is it okay that I'm just not normal?

身長だけは「『少しだけ』伸びたね」

You told me

って言ってくれたアナタ

I've only grown a fraction of an inch

けれど「大切なもの」はそのままで

But even that is an important thing

変わらないのかな……

Since I seem to never change...

女の子しているわッ

I've been a girl

なんだかんだでリア充ねッ!

Who's a reajuu* in one way or another!

まだ免許は無いけどッ!

But I don't even have a license yet!

いつかド・ラ・イ・ブ!もしてみたいYO!

One day I'm going to D-R-I-V-E!

そのときにはアナタに

And then, I hope and wish

傍にいて欲しいと願うのねッ!

I'll be by your side!

まだ免許は無いけどッ!

But I don't even have a license yet!

まあ捕まらなければいいじゃねッ?

You think it's okay if I get arrested?

ねッ?

Well?

歌を唄うの面倒くさい!

It's tiresome to sing this song!

相変わらずおやつは出ないし

As usual, I don't even get an afternoon snack

別にアタシが唄わなくても……

But like always, I have to sing...

アタシ人間じゃないからいいよね?

Is it okay that I'm just not normal?

牛乳だけは

If you just keep drinking

「偉い人」がいってた

This brand of milk

ブランド飲み続けた

You'll be a big/strong person

けれど「大切なもの」は

But even that is an important thing

そのままで変わらないまま…

As I don't change much...

そろそろジョセフィーヌでッ!

Soon I'll be a Josephine*!

ブリオッシュ食べながら公道をッ!

I can go down the street while eating brioche!

まだ免許は無いけどッ!

But I don't even have a license yet!

思い切りド・ラ・イ・ブ!もしてみたいYO!

With all my might, I'm going to D-R-I-V-E!

そのときにはアナタは

And then, maybe I can take you

もう返品された後かもねッ?

To go return some stuff?

まだ免許は無いけどッ!

But I don't even have a license yet!

まあ捕まらなければいいじゃねッ?

You think it's okay if I get arrested?

ねッ?

Well?

No comments!

Add comment