Có lẽ anh chẳng cần
Maybe you don't need
Một người như em cứ muốn ở gần
Someone like me kept wanting to be close
Vì ngoài kia có biết bao người đến
Because there are so many people out there
Có lẽ anh đã thương mến một người khác em
Perhaps you've loved someone other than me
Vì có lẽ anh chẳng hề
Because maybe you don't
Chẳng hề hay biết có em ở đây
Don't know that I'm here
Vì sợ ánh mắt ấy sẽ nhìn thấy
For fear that eyes will see
Em vốn không được xinh xắn như bao cô gái bên anh
I'm not as pretty as the girls to be with you
Thế nên mỗi đêm chỉ biết khóc thầm một mình
So every night, I'm only crying quietly alone
Chẳng dám nói lời tỏ tình cùng ai
Don't dare to confess to anyone
Thấy anh cười vui bên cạnh ai khác
Seeing you smiling happily next to someone else
Trái tim của em một lần vỡ nát
My heart broke once
Thế nhưng bản thân chẳng biết phải làm gì đây?
But I don't know what to do?
Anh đang trước mắt nhưng không thể nào chạm tay
You are in front of your eyes but cannot touch your hands
Em cứ yêu thật nhiều, và sẽ mãi yêu thật nhiều
I just love so much, and will love so much forever
Dù cho chỉ biết yêu thầm phía sau lưng anh
Though only know that I have a crush behind you
Em không quen với việc phải nghĩ đến một điều quá lâu
I'm not used to having to think about one thing for too long
Nghĩ nhiều về một điều chứng tỏ nó khá đau
Thinking a lot about one thing proves it quite painful
Và tự hỏi là bao giờ em mới thấy khá hơn, yeah
And wonder when I will feel better, yeah
Đố anh biết giờ em nên sao?
Do you know what I should do now?
Vì không thể nói với anh, em cũng không thể nào giấu
Because I can't tell you, I couldn't hide it either
Không phải lỗi của em, mà do con tim này tự cào cấu mình, no-oh
It's not my fault, but this heart scratches itself, no-oh
Nếu cô ấy tốt hơn
If she's better
Biết yêu anh đúng hơn
Know to love you better
Khiến anh hạnh phúc hơn
Makes you happier
Thì chắc có lẽ em sẽ OK với việc bị tổn thương
Well, maybe I'll be OK with being hurt
Yeah, và để anh đi
Yeah, and let you go
Cất đi lời tỏ tình và nước mắt đằng sau mi
Put away confessions and tears behind lashes
Damn baby, I'm so suy
Damn baby, I'm so tried
Thế nên mỗi đêm chỉ biết khóc thầm một mình
So every night, I'm only crying quietly alone
Chẳng dám nói lời tỏ tình cùng ai
Don't dare to confess to anyone
Thấy anh cười vui bên cạnh ai khác
Seeing you smiling happily next to someone else
Trái tim của em một lần vỡ nát
My heart broke once
Thế nhưng bản thân chẳng biết phải làm gì đây?
But I don't know what to do?
Anh đang trước mắt nhưng không thể nào chạm tay
You are in front of your eyes but cannot touch your hands
Em cứ yêu thật nhiều, và sẽ mãi yêu thật nhiều
I just love so much, and will love so much forever
Dù cho chỉ biết yêu thầm ở phía sau
Though only know that I have crush behind you
Anh có thể gật đầu
You can nod
Và anh, cũng có thể say no vì em
And you, can be drunk because of you too
Chỉ cần biết điều muốn biết và sau đó thì
Just know what you want to know and then
Và sau đó thì, nah
And then, nah
Yeah, chẳng còn sau đó nào
Yeah, not after that
Vì người anh thích là một người khác
Because the person you like is another person
No-oh, I'm sorry, I'm sorry, so sorry (I'm so sorry)
No-oh, I'm sorry, I'm sorry, so sorry (I'm so sorry)
Biết em thương thầm anh thế đấy nhiều năm qua nhưng anh không thể (anh không thể)
Knowing you have a crush on me for many years but I can't (I can't)
Sau mưa sẽ hoá cầu vồng (hoá cầu vồng, uh-huh)
It turns a rainbow after rain (turns a rainbow, uh-huh)
Sau anh sẽ có một người tốt hơn lại đến bên em
After me, you will have a better person come to you again
Thế nhưng bản thân chẳng biết phải làm gì đây
But I don't know what to do?
Anh đang trước mắt nhưng không thể nào chạm tay
You are in front of your eyes but cannot touch your hands
Em cứ yêu và sẽ yêu thật nhiều
I just love so much, and will love so much forever
Dù cho chỉ biết yêu thầm ở phía sau anh
Though only know that I have crush behind you