Я знаю, что произойдет со мной в полнолуние.
I know what will happen to me on the full moon.
Сияние ближе, и я в сомнениях, но... Сплетение тел -
The radiance is closer, and I'm in doubt, but Bodies come together -
Я знаю, что произойдёт с тобой, когда Лунный свет.
I know what will happen to you when the Moon shines.
Внутри, ты мой огонь и я. Безумная ты. В чём моя вина?
Inside, you are my fire and I am. Your madness. What is my fault?
Скажи, мне в чём моя вина? Наверно, я схожу с ума.
Tell me, what is my fault? I guess I'm going crazy.
И небо полное огня. Скажи, мне в чём моя вина?
And the sky is full of fire. Tell me, what is my fault?
Скажи мне, в чём моя вина? Все ночи долгие без сна.
Tell me, what is my fault? All the long sleepless nights.
И небо полное огня. Скажи, мне в чём моя вина?
And the sky is full of fire. Tell me, what is my fault?
В чём моя вина!
What is my fault!
Этот водоворот неприметных мне лиц.
This whirlpool of inconspicuous faces.
Они снова запутали-путали, снова запутали-удали.
They are still confusing, still confusing and deleted.
Минимум узлов, мысли только о том,
A minimum of knots,
Что мы все снова надумали-думали. Снова надумали-удали.
What we all thought again, thought. Again, we decided, delete.
Вечная, в помыслах и чувствах;
Eternal, in thoughts and feelings;
Как Луна, ядовито-грустна.
Like the moon, poisonous-sad.
Но она точно не отпустит,
But she certainly will not let go,
Ни секунды не тая - в чём, скажи, моя вина?
Not a second without melting - what is my fault?
В чём моя вина?
What is my fault?
В чём моя вина?
What is my fault?
В чём моя вина?
What is my fault?
Скажи, мне в чём моя вина? Наверно, я схожу с ума.
Tell me, what is my fault? I guess I'm going crazy.
И небо полное огня. Скажи, мне в чём моя вина?
And the sky is full of fire. Tell me, what is my fault?
Скажи мне, в чём моя вина? Все ночи долгие без сна.
Tell me, what is my fault? All the long sleepless nights.
И небо полное огня. Скажи, мне в чём моя вина?
And the sky is full of fire. Tell me, what is my fault?
В чём моя вина?
What is my fault!