Translation of the song Đêm Trong Veo artist RPT Groovie

Vietnamese

Đêm Trong Veo

English translation

the pure night

RPT Groovie:

RPT Groovie

Để anh hé khung cửa sổ ra

Let me open the window frame

Đừng cố khép tâm hồn còn đang xuyến xao

Don't try to close the troubled soul

Liệu đêm nay có đủ vui để ta khiến nhau trở nên – Không thể quên

Will tonight be enough fun to us make each other - unforgettable

Anh mong em sẽ quên hết đi bao nhiêu sầu lo

I hope you'll forget all the sorrow

Cuộc đời là 1 chuyến phiêu lưu đan xen buồn vui tận tơi cuối cùng

Life is an adventure, mixed with joy and sadness to the end.

Đâu đoán trước được điều gì khổ đau tới trước điều diệu kì

Can't predict suffering things comes before miracles

Xin em hãy là em thế thôi

Please be you like that

Rồi chuyện cũ qua đi để điều mới tới

Then the old things is over for the new things to come

Nhiều người đã đi qua để chỉ còn anh mỗi tối

Many people have passed by to only me every night

Được nhìn bối rối vương trên đôi môi khi em nói cười

Be confused on your lips as you say a laugh

Chuyện trò với anh

Talk with me

Cho anh an tâm bằng những cảm xúc trong lành

Give me peace of mind with pure emotions

Hãy cứ là em như thế - vì em như những đêm trong veo

Just be you like that - because you're like pure nights

Hãy cứ là em như thế - để mây, để gió, để sao cứ mãi theo sau

Just be you like that - to the clouds, to the wind, to the star follow

RPT Gonzo:

RPT Gonzo

Khẽ khóa cửa ta sẽ xóa rửa lấm lem

Lightly lock the door I will erase the dirty stain

Vẽ đốm lửa và hé quá nửa tấm rèm

Draw a speck of fire and half open the curtain

Vũ trụ rơi vào nơi đôi mắt

The universe falls in the eyes

Chìm giữa đêm trong veo hoặc để bàn tay và đôi môi dắt

Immerse yourself in the clear night or let your hands and lips to lead

Tất cả các giác quan khán làn da thả lòng để cảm xúc tràn qua

All skin senses are relaxed to let emotions flow through

Như cơn gió thổi khắp thung lũng

Like the wind blowing across the valley

Cho em được chợp mắt giữa ngàn hoa

Give you to take a nap in the middle of a thousand flowers

Và những nỗi buồn rồi sẽ dần xa

And the sadness will gradually go away

Nằm trong vòng tay anh mà ngủ

Lie in my arms and sleep

Nếu chúng vẫn còn làm phiền em thì chỉ cần anh ở đây là đủ babe

If they are still bothering you, as long as I'm here is enough babe

Đến 1 nơi chỉ mình ta biết cùng bài thơ tình da diết

To a place only we know, with a love poem

Và vài tha thiết mà em không chắc

And few fervently that you are not sure

Những tâm tư chỉ mình anh biết cùng bản nhạc tình anh viết

The thoughts that only I know and the love song I wrote

Và màu xanh biếc của đêm trong vắt

And the blue of the pure night

Đến 1 nơi chỉ mình ta biết cùng bài thơ tình da diết

The thoughts that only I know and the love song I wrote

Và vài tha thiết mà em không chắc

And the blue of the pure night

Những tâm tư chỉ mình anh biết cùng bản nhạc tình anh viết

The thoughts that only I know and the love song I wrote

Và màu xanh biếc của đêm trong vắt

And the blue of the pure night

RPT Groovie:

RPT Groovie

Xin em là em và chỉ là em thế thôi

Please be you like that

Xin đêm là đêm và đêm khẽ trôi

Please night is the night and the night is quiet

Anh cũng là anh và chỉ là anh thế thôi

I'm also me and just me

Anh yêu màn đêm và yêu cả em thế thôi

I love the night and love you too

Đêm qua ngày mới lại tới

Night after day come again

Chỉ mong bình yên đến cho em an lành

Just hope for peace to you

Hạt mưa dừng rơi ướt ô em mang

The raindrops stop falling, wet the umbrella you bring

Em mang giùm tôi nhành thương này với

Please bring this branch of love to me

Với đôi tay ngoan cùng 1 trái tim hân hoan

With good hands and a joyous heart

Để em hé môi cười chào ngày mới tới

Let you smile to greet the new day

Em nói những điều chỉ khi gặp anh mới nói

You say things only when I meet you

Cưng chiều mỗi tối mang theo nỗi nhớ

Pamper you every night to bring nostalgia

Em bên anh rồi

I'm with you already

Chuyện trò với anh

Talk with me

Cho anh an tâm bằng những cảm xúc an lành

Give me peace of mind with pure emotions

Hãy cứ là em như thế vì em như những đêm trong veo

Just be you like that because you're like pure nights

Hãy cứ là em như thế để mây, để gió, để sao cứ mãi theo sau

Just be you like that - to the clouds, to the wind, to the star follow

No comments!

Add comment