Translation of the song Արի Իմ Սոխակ artist Lilit Pipoyan

Armenian

Արի Իմ Սոխակ

English translation

Come my nightingale

Արի, Իմ սոխակ, թող պարտեզ մերին,

Come my nightingale, leave the garden

Տաղերով քուն բեր տըղիս աչերին.

Tell poems for my boy to fall into slumber

Բայց Նա լալիս է, դուն սոխակ, մի գա,

He is crying, do not come, nightingale

Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ...

My son doesn't want to become a bishop

Բայց Նա լալիս է, դուն սոխակ, մի գա,

He is crying, do not come, nightingale

Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ...

My son doesn't want to become a bishop

Թող դու տարտրակիկ, քո ձագն ու բունը,

Dear turtledove, leave your home and youngs

Վույվույով տղիս բեր անուշ քունը.

Whimper for my boy to fall into slumber

Բայց Նա լալիս է, տարտրակիկ, մի գա,

He is crying, do not come, turtledove

Իմ որդին չուզե սգավոր դառնալ...

My son doesn't want to become a mourner

Բայց Նա լալիս է, տարտրակիկ, մի գա,

He is crying, do not come, turtledove

Իմ որդին չուզե սգավոր դառնալ...

My son doesn't want to become a mourner

Թող, աբեղաձագ, դու արտ ու արոտ,

Leave your green and pasture, skylark

Օրորե տղիս, քնի է կարոտ.

Swing my boy, he needs to sleep

Բայց Նա լալիս է, դուն ձագուկ, մի գա,

He is crying, do not come, skylark

Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ...

My son doesn't want to become a priest

Բայց Նա լալիս է, դուն ձագուկ, մի գա,

He is crying, do not come, skylark

Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ...

My son doesn't want to become a priest

Թող որսդ, արի, քաջասիրտ բազե,

Leave your hunt, come, brave hawk

Քո երգը գուցե իմ որդին լսե...

Your song may be what my son wants

Բազեն որ եկավ` որդիս լռեցավ,

When the hawk came, my son hushed

Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ...

And fell into slumber with the songs of war.

Բազեն որ եկավ` որդիս լռեցավ,

When the hawk came, my son hushed

Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ...

And fell into slumber with the songs of war.

No comments!

Add comment