Se un giorno vorrai
If some day you'll want
il tuo cervello
Your brain,
da te saprai quello che già fai:
[Then] you have to be aware of what you do:
sciogli i legami, loro insieme a te.
Break your bonds with the help of the bonds themselves1.
Viaggia nel cielo sui cavi di ferro
Float2 in the sky on iron cables
tra voci d'acciaio che parlano mute
Among mutely speaking voices of steel,
Lascia il partire il tuo ascensore.
Let your elevator go.
Tu allora vedrai
At that time you'll see
tutta la squallida realtà
How squallid is this reality:
di un tabù che l'umanità
The taboo [through] which mankind
ha sempre vissuto senza libertà
Has always lived without freedom.
tutto l'amore ridotto nel nulla
All the love – reduced to nothing –
riposa vecchio tra mostri di muffa
Rests – old – among moldy monsters.
Lascia partire il tuo ascensore.
Let your elevator go.
Schiaccia sul muro senza pietà
Smash on the wall, mercilessly,
La tua morale che ti vuole ancora
Your morals what wants you
imprigionato tra mediocrità
Imprisoned among mediocrities.
Lascia partire il tuo ascensore
Let your elevator go,
Lascialo andare e prendi il potere.
Let it go and empower yourself.