خیره بر کرانۀ دریا بوده ام
I've started at the edge of water
هردم که یادم آید، ندانم دلیل اش را
Every moment that I remember I don't know its reason
ای کاش، بودم دختی خوب و کامل
I wish I could be the good and perfect daughter
زِ خطرها نباشم غافل، دل را زنم بر دریا
But as I don't forget dangers, I give the heart to the sea
به هرسو چرخم، هر رهی دانم
Every turn I take, every way I know
همگی من را به عقب رانند
Everything way leads me back
به همان جا که خانه می خوانم
To the place that I call home
نتوان مانم
But I can't stay
بِنگر به اُفق که مرا می خواند
Look at the horizon as it calls me
کس نداند، کُجا راند
No one knows where it leads
باد اگر در سفر پشتیبانم بِماند
If the wind stays on the journey behind me
روزی دانم، گر روم هرگز، نگویم چه مقدار روم
One day I'll know, if I go, I'll never tell how far I'll go
دارم خبر زِ حال همه در دیارم
I know how everybody is on my land they're happy
شادمانند، مشغولن به کارشان
They're working
دانم هر کس در جزیره صاحبِ نقشی از بهرِ خویش است
I know everybody on the island has a role for him/herself
نقشم بمایم ایان
I'll show my role
توانم مانم، در کنارشان
I can stay beside them
راضیم سازد سرپرستی شان
I'lll satisfy to lead them
زِ درون خواهم، نکنم این سان
But I don't want to do this from inside
روی آب بی تلألو نور رقصان است
Is dancing on the water even without brightness of the light
انتهای آن نهان است
Its end is hidden
ندایش که بیاید تا مرا سویم روان است
Its call is flowing to me as it tells Find me
خواهم دانم در ورایش چیست؟ دیدن آن شدنی ست؟
I want to know, what's beyond it? Is seeing it possible?
بِنگر به اُفق که مرا می خواند
Look at the horizon as it calls me
کس نداند، کُجا راند
No one know where it leads
باد اگر در سفر پشتیبانم بماند
If the wind stays on the journey behind me
روزی دانم، تا کُجا رانم
One day I'll know where I'll sail to