Translation of the song तथास्तु [You're Welcome] artist Moana (OST)

Hindi

तथास्तु [You're Welcome]

English translation

So be it

बालिके! मै हूँ समझ गया

Girl! I have understood

महानता से हो जो सामना

When faced with greatness

तो डर लगा है यूँ तुझे

you're feeling fearful this way

ओ ले ले ले !

Aww!

आ! चल मिटा दूँ तेरी समस्या

Come! I shall solve your problem

खोलो आँखें तुम फिर से

Open up your eyes again

सच है यह की मैं हूँ मावी, साँस ले!

It's true that I'm Maui, take a breath!

आए न यक़ीन? यह बाल, यह खाल!

Can't believe? This hair, this skin!

देख लो कमाल, बेमिसाल

See this miracle unrepeatable

चाहे जो तू कहूँ तथास्तु!

Whatever you want, [I] say so be it!

लहरें, गगन या धूप

The waves, the sky or sunlight

चाहे जो तू मैं दूँ

Whatever you want, I'll provide

तथास्तु!

So be it!

हूँ देवता बड़ा मैं दयालु!

I'm quite kind-hearted of a demigod!

हे! किसने किया था ऊँचा आसमा?

Hey! Who uplifted the sky?

जब तेरा कद यह था, मैं था!

When your height was this [small], I was [the one]!

ठंडी रातों को जो आग चुरा लाया वो

Who stole the fire during cold nights

अरे! मैं ही था वो

Hey! I was the only one

ओह! मैंने बाँधा सूरज को

Oh! I tied the sun

तथास्तु

So be it

यह दिन बढ़ें कि मजे हों!

These days extend so that it's fun!

मैंने हवा रोक ली

I stopped the gale

तथास्तु

So be it

तुम्हारी नैय्या फिर चल दी!

Your boat then sailed again!

तो और मैं क्या कहूँ?

So what more must I say?

तथास्तु

So be it

मेरी ही दी हुईं है ज़मीन

The Earth is given by me only

पूजो ना रे मुझे!

Worship me dear!

तथास्तु

So be it

है मेरे दिल में बस भला ही

In my heart there is only goodness

तथास्तु!

So be it!

तथास्तु!

So be it!

ख़ैर सच में कहूँ तो...

Well; to be rather honest...

जो मुझसे ना डरे, है ऐसा कौन?

Is there anyone who isn't afraid of me?

मैं सारी दुनिया का हूँ इकलौता डॉन!

I'm the world's one and only don!

पानी, यह घास, यह बेल

Water, this grass, this vine

यह तो थे मावी के बचपन का खेल

These were Maui's childhood games

मारी यह कील हाँ! मैंने थी कल

Yes! I had killed an eel yesterday

डाला जो बीज तो बने नारियल

As the seed is sown it becomes coconut

थू थू माँगोगे तो तुम्हें चीर देगा

Ask for nonsense and I shall rip you apart

पंगा करोगे तो फिर मावी चीर देगा

If you mess up then Maui shall again rip you apart

इनमे शामियाना जो भी है

All the designs on here

मेरी जीतों का नक्षा ही है

are nothing but the maps of my victories

सबने माना

Everyone agrees

मुझसे है यह ज़माना

I'm the reason time exists

अब देखो मज़े से कैसा यह नाच कर रहा!

Now gleefully watch how is he dancing!

छोड़ो इसे कहूँ मैं तथास्तु

Leave all this I say 'so be it'

यह जहाँ एहसान है मेरा

This world is my obligation [to you]

चाहे जो तू कहूँ तथास्तु

Whatever you want, [I] say 'so be it'

पर अब है मेरे वक़्त जाने का

But now is my time to go

बारी है अब तेरी तथास्तु

Now it's turn, so be it

मुझको यह नैय्या दे दो!

Give me this boat!

जाना है दूर, है दूर!

[I] have to go far, yes far!

तथास्तु!

So be it!

के मावी को बुलाते रस्ते

The paths call Maui

तथास्तु!

So be it!

तथास्तु!

So be it!

और थैंक यू!

And thank you!

0 129 0 Administrator

No comments!

Add comment