Translation of the song KNOCKIN' ON YOUR DOOR artist L⇔R

Japanese

KNOCKIN' ON YOUR DOOR

English translation

KNOCKIN' ON YOUR DOOR

I'm Knockin' on your door

I'M KNOCKIN' ON YOUR DOOR

いつもすぐせめぎ合う lonely

Loneliness fights all the time, LONELY

You're nothhing but a girl

You're nothing but a girl

君だけの夢に出逢いたい

I want to meet your own dream.

そう何が変わってゆくだろう

So what will change?

そう何を見つめていただろう

So what were you looking at?

コインで占った 明日を生きてく

I will live tomorrow fortuned with coins.

それが僕の望む自由さ

That's the freedom I want.

I'm Knockin' on your door

I'M KNOCKIN' ON YOUR DOOR

続かずに投げ出した Diary

A diary I couldn't continue.

暮れかけてく街並みに 君を探してる

I'm looking for you in the dark cityscape.

抱しめた傷みから 僕が解き放たれなくても

Even if I can't be released from the hurt I hugged,

今言える言葉は Just say I love you

The words I can say now is, JUST SAY I LOVE YOU.

そう何を言いたかっただろう

So what did you want to say?

そう何を信じていただろう

So what did you believe in?

眠れない夜には 時計はいらない

I don't need a clock at night when I can't sleep.

それが僕の出した答えさ

That's the answer I found out.

I'm Knockin' on your door

I'M KNOCKIN' ON YOUR DOOR

いつかすぐ溶け込むさ Harmony

Someday it will blend in soon, HARMONY.

かすれている歌声で 君に呼びかけて

I called on you with a hoarse voice.

願いごとのすべてが うまく行くとは思わないけれど

I don't think all of my wishes will work, but

今言える言葉は Just say I want you

The words I can say now is JUST SAY I WANT YOU

I'm Knockin' on your door

I'M KNOCKIN' ON YOUR DOOR

いつかすぐ笑えるさ アイロニー

I can laugh soon someday. It's ironic.

気にしないで口笛で かわしてごらんよ

Don't worry, and make your whistle together.

あたりまえのルールに 君が傷つくことがあっても

Even if you get hurt by the common rules,

今言える言葉は Just say I love you

The words I can say now is JUST SAY I LOVE YOU

No comments!

Add comment