Translation of the song Confisco artist Charlie Brown Jr.

Portuguese

Confisco

English translation

Confiscation

Dez horas da manhã, a campainha tocou

Ten in the morning, someone rings the doorbell

O oficial de justiça logo ele avistou

Immediately he saw the officer at the door

Eu tenho aqui uma intimação,

I've got an official order for you

o Sr. saia daqui!

Now, get the hell out of here, sir

Mas antes eu vou confiscar o que tiver aqui.

But first, I've got some confiscation to do in here

Eu quero essa TV, eu quero o som e

I'll take this television, I'll take this stereo

Isso aqui, e o que mais você tiver, Hoje vou até dormir aqui.

and this and all the rest. You're not sleeping here tonight

Tu não me enrola não! Tu faz orgia aqui!

Don't play me for a fool, sure, you have orgies here

Estou até com pena de você,

I'm awfully sorry for you, mate

Tu tem três horas prá sair!

You've got three hours to get away

Eu estou aqui pá te mostrar

I'm here to show you

o dia D, o dia D, o dia D, o dia D

The day of the truth, The day of the truth

Eu confisco! Eu confisco!

I'm a confiscator, I'm a confiscator

Esse é o meu trabalho, Eu confisco!

This is my job, I'm a confiscator

Eu confisco! Eu confisco!

I'm a confiscator, I'm a confiscator

Eu sou da lei seu trouxa, eu confisco!

I'm a man of the law, you as*hole, I'm a confiscator

Eu vou prá onde ? prá onde eu devo ir ?

Where am I supposed to go? Where to?

Monumentos com um cheiro que ninguém agüenta

To stinky public monuments no one has the stomach to pass by ?

Multidão de solitários que a cidade alimenta.

Amongst a crowd of lonesomes that the big city provides?

No comments!

Add comment