Como se o silêncio dissesse tudo
As if silence said it all
Um sentimento bom que me leva pra outro mundo
A good feeling that takes me to another world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
Não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
Tipo coisas da sétima arte
Like something out of a movie
Aconteceu sem que eu imaginasse
I had no idea it would happen
Sonho de consumo, cantar na sua festa
my dream is to sing at your party
Vem dançar comigo
come dance with me
Aproveita e me sequestra
seize the opportunity and kidnap me
Amor vagabundo, intenso ou muita pressa
tramp love, intense and with a lot of hurry
Não sei como termina, mas sei como começa
I don't know how it ends, but I know how it starts
Fiz essa canção pra dizer algumas coisas
I wrote this song to say some things
Cuidado com o destino
Beware of destiny
Ele brinca com as pessoas
It plays with people's hearts
Tipo uma foto com sorriso inocente
Like a photo with an innocent smile
Mas a vida tinha um plano e separou a gente
but life had a plan and it separated us
Mas se quem eu amo tem amor por mim
But if the one I love has love for me
Se quem eu amo tem amor por mim
if the one I love has love for me
Eu sei que ainda estamos muito longe do fim
I know we are still very far from the end
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
Fiz essa canção pra dizer algumas coisas
I wrote this song to say some things
Cuidado com o destino
Beware of destiny
Ele brinca com as pessoas
It plays with people's hearts
Tipo uma foto com sorriso inocente
Like a photo with an innocent smile
Mas a vida tinha um plano e separou a gente
but life had a plan and it separated us
Mas se quem eu amo tem amor por mim
But if the one I love has love for me
Se quem eu amo tem amor por mim
if the one I love has love for me
Eu sei que ainda estamos muito longe do fim
I know we are still very far from the end
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world
A vontade de te ver já é maior que tudo
I want to see you more than anything
E não existem distâncias no meu novo mundo
there is no distance in my new world